Change viewing parameters
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *rērēn-, *reirēn- vb.
Meaning: shout, bellow
IE etymology: IE etymology
Old English: gerār 'Gebrüll, Geheul', rārian 'brüllen, heulen, schreien, klagen'
English: roar
Middle Dutch: re(e)ren
Middle Low German: rēren, rāren
Old High German: rēren (8.Jh.)
Middle High German: rēren wk. 'brüllen, blocken'
German: röhren 'schreien (vom Hirsch in der Brunstzeit)'
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *rēy-
Meaning: to shout, to bark, to make a noise
Slavic: *rājātī 'tönen, erschallen' (> R dial. раять, рай); *rārъ (> ChSl раръ 'Schall')
Baltic: *reî- (*reja-) vb. (2); *raî-r-ē̂- vb.
Germanic: *rēr-ē-, *rēir-ē- vb.
Russ. meaning: кричать, лаять, шуметь
References: Fraenkel 732 f
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: рай
Near etymology: II "гул, шум, отзвук", яросл., костром., нижегор. (Даль), ра́ять "звучать", вост.-русск.
Further etymology: Сравнивают с цслав. раръ "звук", укр. ра́рiг, род. п. ра́рога "вид ястреба", чеш. rаrоh -- то же, слвц. rároh, польск. raróg, в.-луж. rаrоh -- то же, далее с лит. rojóti, rojóju "тревожно каркать", ríeju, ríeti "кричать, ругаться", вост.-лит. rejù, ríetie, лтш. reju, riêt "лаять", rãju, rãt "бранить", rājā iеt "быть в момент течки, случаться", rātêt "ругать", rātе "ссора", др.-инд. rā́yati "лает" (но ср. ла́ять), др.-исл. rámr "хриплый" (*rēmaz), remja "реветь", rómr "голос, карканье", лат. ravus "хриплый"; см. Мейе, Ét. 405; Траутман, ВSW 242 и сл.; М.--Э. 3, 496, 498; Вальде--Гофм. 2, 421; Уленбек, Aind. Wb. 248; Мi. ЕW 271; Булаховский, ОЛЯ 7, 108; Маценауэр, LF 16, 168 и сл.
Pages: 3,436
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *reî- (*reja-) (2) vb.; *raî-r-ē̂- vb.
Meaning: shout, bark
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: ríeti (riẽja/rẽja, ríejō/rḗjō) 'laut schelten, scheltend anschreien, anfallen, anbellen (von Hunden), beissen (von tollen Hunden)'; ; ostlit. ráira 'Schwätzer', rairḗti, -úoti 'Unsinn schwatzen'
Lettish: riêt (reju, rêju) tr., intr. 'bellen, anbellen; beissen'
Old Prussian: rīgewings 'haderhaftig' Ench. 55, 14
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1594
Root: rei-3, rē(i)-
English meaning: to cry, bellow, etc.
German meaning: Schallwurzel `schreien, brüllen, bellen' usw.
General comments: s. auch reu-, rēu-, rū̆-
Material: Ai. rā́yati `bellt'; lit. ríeju ríeti `losschreien, schelten', refl. `sich zanken'; lett. reju, rêju, riêt `bellen'; ablaut. rãju, rãt `schelten', lit. rojóju, rojóti `unordentlich krähen' (vom Hahn)?, ksl. rarъ `Schall' (čech. raroh m. `Würgfalke'), russ. rájatь `klingen, schallen'; aisl. rāmr `heiser' (*rēma-); abgeleitet von einem Nomen *rama ist remja `brüllen'; möglich hierher auch rōmr `Stimme, Laut, Aussprache'; vgl. ferner ags. rārian `bloken, brüllen', ahd. rērēn ds. usw.;

    aisl. jarma `blöken', wozu arm. oṙnal `heule' gehört, weist vielleicht auf eine vollere Wurzel erǝ-, rē- hin.

    Erweiterungen:

    rēb- `rülpsen':

    norw. dial. ræ̆̄pa `den Mund laufen lassen' (*rēpjan), rapa `rülpsen'; aisl. repta (*rapatjan) `rülpsen'; dän. ræbe ds., jüt. auch `quaken' s. Falk-Torp 928; vgl. reub- unter reu-1.

    rē̆k- `brüllen, schreien':

    lat. raccāre, rancāre `brüllen' (vom Tiger); rāna (*rācsnā) `Frosch'; cymr. rhegen f. (*rakinā) `Wachtel'; mhd. ruohen `brüllen, grunzen' (neben rōhen zu reu-k-), amhd. ruohelen, mhd. rüehelen `wiehern, brüllen, röcheln' (daneben rüheln, rücheln zu *reu-k-); lit. rėkiù, rė̃kti `brüllen', lett. rèkt ds.; aksl. rekǫ `sage'; mit g: lat. ragere `brüllen'.

    rēt- `brüllen, lärmen':

    mhd. rüeden `lärmen', bair. rüeden `brüllen, lärmen, in der Brunst sein'; ahd. ruod `Gebrüll', ir-ruota `rugiebam', ags. rēðe, `grausam, schrecklich'.

References: WP. II 342 f., WH. II 414, 416, 421 f., Trautmann 242 f.
Pages: 859-860
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
12857841710401
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov