Change viewing parameters
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *mau-s-id-ō(n-) f.
Meaning: pillage
IE etymology: IE etymology
Old Franconian: { chrēo-mōsido 'Leichenberäubung' }
Comments: Maybe hitherto MLG mouwe 'Ärmel'.
germet-meaning,germet-prnum,germet-olfrank,germet-notes,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *(a)mewǝ-, *mwō-
Nostratic etymology: Nostratic etymology
Meaning: to move, to drive
Tokharian: A mew-, B miw- (PT *miw-) 'shake, quake' (Adams 463); A, B mus- 'lift, move aside' (Adams 466)
Old Indian: mīvati `to press, push, open by pressure' (with ā-, ni-, pra-, prati-); kā́ma-mūta- `strongly affected or impelled by love', mūrá- `rushing, impetuous'; muṣṇā́ti, móṣati 'to steal, rob, plunder'
Avestan: ava-mīvāmahi `wir beseitigen, nehmen weg', a-muyamna- `unbeweglich, wovon nicht abzubringen'
Old Greek: aor. améü̯sasthai̯ `übertreffen, überschreiten; Handl treiben', gortyn. amewusasthai `améipsasthai'; amǖ́nō `abwehren', med. `sich verteidigen, sich rächen' || mō̂mai̯, 3 sg. mō̂tai̯, inf. mō̂sthai̯, ptc. mṓmeno-, aor. emṓsato = heûren, etekhnásato, ezḗtēsen Hsch. (`streben, trachten, begehren'); mō̂si-s f. `das Streben'; mai̯máō (maimā́ei̯, mai̯mṓōsi etc.) `heftig verlangen, toben, stürmen'
Slavic: *mājātī, *mājetь; *motātī, *mātātī, *māxātī
Baltic: *maû- (2) vb. tr., *pa=maũ-t-a- c.
Germanic: *mau-s-id-ō(n-) f.
Latin: moveō, -ēre, mōvī, mōtum `in Bewegung setzen, hin und her bewegen, rühren, schütteln; fortbewegen, entfernen'; mōbilis, -e `beweglich', mōmen, mōmentum `Bewegung'
Other Italic: Umbr abl. f. comohota `commōtā, oblātā'
Russ. meaning: двигать(ся), гнать
References: WP II 218 f, 252 f; See REFERNUM 1208
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *maû- (2) vb. tr., *pa=maũ-t-a- c.
Meaning: put on, take off
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: máuti (máuja/máuna, mṓvē) `stülpen, an-, abstreichen, an-, abziehen, abreissen, abschälen, pamaũta-s 'Halfter, Pferdezaun ohne Gebiss'
Lettish: maût (mauju/maunu, māvu) 'an-, aufziehen; zäumen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1310
Root: meu̯-2, meu̯ǝ-
English meaning: to move
German meaning: `fortschieben'
General comments: (arisch z. T. auch mi̯eu̯ǝ- : mīu̯-)
Material: Ai. mīvati `schiebt, drängt, bewegt' = av. ava-mivāmahi `wir beseitigen, nehmen weg', av. a-muyamnō `unbeweglich, wovon nicht abzubringen', ai. káma-mūta- `von Liebe bewegt', mūrá- `drängend, eilend';

    gr. ἀμεύσασθαι `vorankommen, übertreffen' (wohl aus `sich vorschieben'), gortyn. ἀμεύσασθαι `Handel treiben', ἀμύ̄νω `wehre ab', Med. `verteidige mich (*schiebe weg)', ἀμύντωρ `Abwehrer, Rächer', μύ̄νασθαι `vorschützen', μύ̄νη `Vorwand, Ausflucht'; vgl. air. mūn- `unterrichten' (E. Lewy);

    lat. moveō, -ēre `in Bewegung setzen, bewegen (ursprüngl. durch Fortschieben)', Partiz. mōtus (*movi-to-s) = umbr. comohota Abl. Sg. f. `commota';

    lit. máuju, máuti `aufstreifen, anstreifen (z. B. einen Ring an einen Finger)', ùžmovā `alles, was aufgestreift wird', rañktų ùžmova `Muff'; mnd. mouwe f. `Muff', nhd. hemds-mauen `Hemdärmel'.

    Eine s-Erweiterung scheint *meu-s- in ai. muṣṇā́ti, móṣati `stiehlt', móṣa- `Räuber, Dieb', fränk. (Lex salica) chrēo-mōsido `Leichenberaubung'; s. unten S. 753 unter mūs.

References: WP. II 252 f., WH. II 116, Trautmann 172.
Pages: 743
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database


Nostratic etymology :

Search within this database
Eurasiatic: *mVjV
Meaning: shake
Indo-European: *mō-
Altaic: *meju
Uralic: ? *muja
References: ОСНЯ 3, 35f; ND 1381 *maGy[E] 'to swing, wave, sway' ( w/o Ur. + Arab.); 1512 *mu/oyV 'touch, feel' (FU + Jib.).
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-reference,

Search within this database


Altaic etymology :

Search within this database
Proto-Altaic: *meju
Nostratic: Nostratic
Meaning: to shake, sway
Russian meaning: трясти, махать
Turkic: *bań-
Mongolian: *maji-
Tungus-Manchu: *mej-
Korean: *mūi- / *mùi'ú-
Japanese: {*mui 'fan, winnow'}
Comments: See SKE 144, ТМС 1, 564, ОСНЯ 3, 45-47, Дыбо 12. Turkic has a normal transfer of nasalization (*bań- < *maj-).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Search within this database


Turkic etymology :

Search within this database
Proto-Turkic: *bań-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: 1 to wave 2 to sway 3 club-footed 4 curved 5 to bend 6 to be bent, curved
Russian meaning: 1 махать 2 качаться 3 косолапый, кривоногий 4 кривой 5 гнуть 6 гнуться, быть согнутым
Karakhanid: maj-ɣuq 3 (MK)
Middle Turkic: majruq 3, 4 (Abush., Pav. C.)
Uzbek: majriq 3, dial. bajmaq 3 (R)
Uighur: majmaq 3
Turkmen: majɨr- 5, majrɨq 'overstrained', maj-tɨq 3, majmɨq 4
Shor: majrɨq 3, majrɨl- 6
Oyrat: majrɨq 4, 3
Yakut: bajātɨŋ- 2, bajāttaŋnā- 1 (Пек. - without nasalization), dial. majɣax 'convolution'
Tuva: majɨš-qaq 4, majɨrɨq, maj-ta-q 3
Kirghiz: majrɨj-, majɨš- 6, maj-tar- 5, majrɨq 3, majmaq 3
Kazakh: majɨs- 6, majɨr- 5, majrɨq 3, majmaq 3
Noghai: majɨs- 6, majɨr- 5
Karaim: majɨš- 6
Karakalpak: majɨs- 6, majmaq 3
Kumyk: majɨr- 'to wrench', majšaj- 'to mis-step', majmaq 3
Comments: See ОСHЯ 3, 45-46. Turk. *bańɨ-guk > WMong. majiɣaɣ, Kalm. mǟɣǝɣ (KW 259) 'club-footed'.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-trm,turcet-shr,turcet-alt,turcet-jak,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Search within this database


Mongolian etymology :

Search within this database
Proto-Mongolian: *maji-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to sway, walk swayingly
Russian meaning: качаться, шататься
Written Mongolian: mai-mur- (L 523: maimari), mei-mere-
Khalkha: majmar-
Buriat: majzagajr-
Kalmuck: mǟmr-, mīmr-
Ordos: mǟmar
Comments: KW 259, 263.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-reference,

Search within this database


Tungus etymology :

Search within this database
Proto-Tungus-Manchu: *mej-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to shake, sway
Russian meaning: качаться
Evenki: mej-
Even: mēji-
Udighe: mejmeli- 'to descend on skis, sleigh' (Корм. 264)
Comments: ТМС 1, 564.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-ude,tunget-reference,

Search within this database


Korean etymology :

Search within this database
Proto-Korean: *mūi- / *mùi'ú-
Altaic etymology: Altaic etymology
Meaning: to shake, sway
Russian meaning: качать(ся)
Modern Korean: mwi- (arch.)
Middle Korean: mūi- / mùi'ú-
Comments: Nam 224, KED 685.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Search within this database


Uralic etymology :

Search within this database
Number: 564
Proto: *muja
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to touch, feel
German meaning: anrühren, tasten
Finnish: muista- 'sich erinnern, verstehen, kennen' ( > Saam. N mui'tet 'recall, recollect')
Estonian: mõista- 'verstehen, begreifen; bedeuten'
Mordovian: muje- (E M) 'finden'
Mari (Cheremis): moa- (KB), mua- (UB) 'finden'
Udmurt (Votyak): mad́ (G) 'Rätsel', mad́- (K) 'erzählen; ein Rätsel aufgeben', majalt- (S) 'abwischen, abwedeln' (z. B. den Staub vom Tisch)'
Komi (Zyrian): mojd-ki̮l (S), mod́ (PO) 'Märchen' ( > Mansi N mōjt 'Sage'), mojd- (S), mod́- (P) 'erzählen, schwatzen'
Khanty (Ostyak): mujwǝti̮ (V), mojǝptǝ (DN), mŭjǝptǝ 'Rätsel; Los', mojǝptǝ- (DN), mŭjǝptǝ- (Ni.) 'raten lassen, ein Rätsel aufgeben'
Hungarian: mutat-, dial. mútat- 'zeigen, erweisen, hinweisen' ?
Nenets (Yurak): (muʔeu 'halten, gebrauchen, pflegen' - rejected by Redei)
Addenda: Olon. muja- 'kosten'; Veps. mui̯a-'probieren, tasten (mit den Händen, Füßen, Zunge); Liv. mo͕ìst- 'verstehen, merken'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-add,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
6303641584879
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov