Change viewing parameters
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *flawjan- vb.; *flōwēn- vb.; *flōda-n, *flōdu-z, *flōdi-z; *fliutan- vb., *fluta-n, *flaudra-z; *fluti-z, *flaut=, *fliutan- vb., *flōwēn; *flúxj=
Meaning: stream, wash
IE etymology: IE etymology
Gothic: flōdu-s f. (u)? `stream'
Old Norse: flōa wk. `fliessen'; flaum-r m. `Strömung; Lärm, Freude', flūδ f. `blinde Klippe'; flōδ n. `Strömen, Flut; Fluss, Wasser'; fljōta st. `fliessen', fljōt n. `das Fliessen, Fluss', fljōt-r `schnell'; flȫδ f., flȫδ-r m. `Flut, Überschwemmung', flōδ f. `id.'; flot n. `Fliesen, Bewegung; Fahrwasser; schwimmendes Fett; pl. flautir f. `eine Art Milchspeise'; flaust n. `Schiff', flaustr n. `id.'; flōi m. `weite Flussmündung; Meeresbucht; sumpfige Stelle'
Norwegian: flöyte; flo vb.; flaum, flom `Wasserflut'; flu, dial. flud; flod; fljota vb .; fljot adj.; flot `Fliessen; Schwimmholz'; flöyte; flo(e) `Wasserrandsammlung auf sumpfigen Boden'
Old Swedish: flǖ `seichte Pfütze'
Swedish: dial. flöter; dial. floa `überströmen'; flod; flüta vb.; flott `schwimmendes Fett'
Danish: flöde `Sahne'; flod; flüde vb.; flod, flɔd `Fliessen, Schwimmholz'; dial. flo `Morast'
Old English: flōwan `überfliessen'; flēotan `fliessen'; flēot m.; flōd m., n.; flot n.; fleam; flēoɵe, flēaɵe `Wasserlilie'
English: fleet, flow, flood
Old Frisian: fliāta vb.; fliāt n. `beek, rivier'; flōd m.
East Frisian: Fris flot `vlot'
Old Saxon: fliotan `fliessen'; flōd m., f.; fluti m. `stroom'; flōt
Middle Dutch: vlieten `stromen, drijven, varen, zwemmen, voortvloeien'; vliet m. `vliet, stillstaand water'; vliet adj.; vloet f., m. `stroom, wassend, water'; vlot, gen. vlōtes (/vlottes) n. `het drijven, stroom, klein vaartuig, vlot'; vlōte, vloot f., n. `het stromen'; vloeyen, vlōyen
Dutch: vlieten; vliet m.; vloed m., vloot f., vlot n., vlotten; vloeien
Old Franconian: 3 sg. flūtit `fluit'; fluod m., f.? `flumen'
Middle Low German: flōme f. `ruw buik- of niervet'; vlēt n.; vlot n. `vlot, room'; vlōien; vlōt
Old High German: flouwen, flewen `spülen, waschen'; floum `colluvies'; fluot (8.Jh.) f. `Flut'; flioʒan `fliessen, schwimmen, flüssig sein' (8.Jh.), flōder `stroom van zweet'; flōʒ (10.Jh.) m. `stroming, boot, schuit'; fluʒ 'Fluss, Strömung, Flüssigkeit' (8.Jh.); fliod `Harz'
Middle High German: { vlȫjen `spülen' }; vlieʒ st. m., n., vlieʒe st. f. 'fluss, rivulus, strömung'; vlōʒ m. 'strömung, flut, strom, fluss; rheuma', vlōʒ st. m., n. 'floss'; vluʒ (-ʒʒ-) 'das fliessen, die strömung; guss, erguss'; vlieʒen st. 'fliesen, strömen, schwimmen'; vluot st. f., m. 'fliessendes, strömendes Wasser, sich ausbreitende Wassermasse'
German: fliessen, Flut f., Fliess, Fluss m., { Fluder m., n. }, Floss n.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *plōw-
Meaning: to pour, to wash
Armenian: luanam, aor. luachi `waschen'
Old Greek: plǖ́nō, aor. p. eplǘthēn, pf. m.-p. péplümai̯, va. plütó- `waschen, reinigen'; plǘma n. `Spülicht (помои)'; plúsi-s f. `das Waschen', plǘma n. `Wasch-, Spülwasser, Spülicht'
Slavic: *plɨ̄nǭtī, *plɨ̄̀nǭ
Baltic: *plaû- vb. tr., *plaû-d- (2) vb. tr.
Germanic: *flaw-ja- vb.; *flōw-ē- vb.; *flō-d-a- n., *flō-d-u- c., *flō-d-i- c.; *fliu-t-a- vb., *flu-t-a- n., *flau-dr-a- m.; *flu-t-i- c., *flau-t=; *fliu-t-a- vb., *flōw-an- m.; *flúxj=
Latin: pluō, -ere, plū(v)ī `regnen', pluor m. `Regen', pluvia f. `Regen', pluvius, -a `Regen bringend'
Russ. meaning: литься, лить, мыть
References: WP II 94 f
Comments: Most probably same root as *plew- 'to flow' (both possibly derived from *pel(ǝ)- 'to pour').
piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *plaû- vb. tr., *plaû-d- (2) vb. tr.
Meaning: wash, pour
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: pláuti (pláuja/pláuna, plṓvē) `spülen, schwenken, auswaschen, schlämmen'; { plū́ti-s `offene Stelle im Eise' }; pláusti (pláudžia, -dē) `spülen, waschen'
Lettish: plaûst (-žu, -du) `ausgiessen, nass machen (namentlich durch Wasser); ausschwatzen, kund machen'
Comments: Obviously same root as *plaû- 'flow'.
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-notes,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
13002231713542
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov