Change viewing parameters
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *gawja-n, *gawjō, -ēn
Meaning: country, environment
IE etymology: IE etymology
Gothic: gawi n. (ja) `country, environment'; *gauja m. (n) `people of a country'
Old English: äl-gē `eel-country'
Old Frisian:
Old Saxon: -gō, -gā
Middle Dutch: gouw, gou, gau, gō, gooy
Dutch: gouw f.
Old Franconian: -gauua, -gō, -gōie (in ON)
Middle Low German: gō `Landschaft, Bezirk, bes. Gaugerichtssprtengel'
Old High German: gawi, gouwi (9.Jh.); gawa, gowa, gawia, gowia
Middle High German: göu, gou (-w-) st. n. 'gegend, landschaft, gau'
German: Gau m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *ghaw-
Meaning: space around the village, waste land
Armenian: gavarr `Landstrich, Gegend'
Old Greek: kháos, -eos / -ọ̄s n. `unbeschränkter Raum, Luftraum; weite Kluft, Schlund, Abgrund'; `Chaos' (Bez. des Erstentstandenen gebraucht, gewöhnlich als ein leerer Raum aufgefasst)
Germanic: *gau-ja- n., -jō f., -jan- m.
Russ. meaning: пространство, окружающее селение, чисто поле
References: WP I 565 f
piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 673
Root: ĝhēu- : ĝhō(u)- : ĝhǝu-
English meaning: to yawn, gape
German meaning: `gähnen, klaffen'
General comments: (s. oben ĝhēi-)
Material: Gr. χάος n. `der leere Raum, Luftraum' (später auch `Kluft'; wohl aus *χαος), χαυ̃νος `auseinanderklaffend, locker', χαυλι-όδοντ- `mit auseinanderstehenden Zähnen';

    ob hierher auch got. gawi `Land, Gegend', ahd. gawi, nhd. Gau, ags. , usw. aus *ĝhǝu̯iom mit ähnlicher Bed.-Entw. wie bei gr. χώρος, χω̃ρα (s. u. ĝhēi- `fehlen; verlassen') und arm. gavar `Landstrich, Gegend'? Oder aus germ. *ga-awja (zu akʷā, oben S. 23) `Landschaftam Wasser'?

    Ahd. goumo m. (*ĝhǝu-men-), giumo (*ĝhēu-men-) `Gaumen', ablaut. anord. gōmr `Zahnfleisch, Gaumen', ags. gōma (engl. gums `Zahnfleisch'), ahd. guomo (*ĝhō[u]-m-) `Gaumen'; über lit. gomurỹs s. unten;

    dazu wohl aisl. geyja `bellen, schelten, spotten', ags. gíegan `schreien', aisl. goð-gā `Gotteslästerung', hund-gā `Bellen' und die Weiterbildungen aisl. gauta `schwatzen, prahlen', ndld. guiten `ausschelten, spotten', nhd. dial. gauzen, gäuzen `bellen, schreien', got. gaunōn `klagen, trauern', aisl. gaula `heulen'; über lit. gaũsti s. unter gou- `rufen, schreien'. Trotzdes nichtpalatalen Wurzelanlauts (s. oben über lit. gomurỹs) könnte es hierher gehören, da viele ursprüngl. palatale Gutturale litauisch als g, k erscheinen.

    Weiter in der Bedeutung `gähnen' mit l-Formans (: gr. χαυλι-) vielleicht hierher mhd. giel m. `Rachen, Schlund', anorw. -gjōl in Ortsnamen? sowie norw. dial. gyl `Kluft, Felskluft' (*gulja-; so auch schwed. göl `Pfütze, Tümpel', mhd. gülle `Lache, Pfütze', mnd. göle, goel `Sumpf' als `Höhlung, in der sich Wasser angesammelt hat'?).

    Daß nhd. Gosche, Gusche, ndd. goske, guske `großes Maul' als sk-Bildung hierher gehöre oder aber etwa mit ai. ghṓṣati `ruft, schreit' verwandt sei (s. Persson Beitr. 116 f.), ist bei einem Trivialausdruck ohne verfolgbare Geschichte nicht wahrscheinlich;

    balt. *gāmuri̯a- m. `Gaumen' in lit. gomurỹs, Gen. gómurio m., auch gomerė̃ (Akk. gómerę) f.; lett. gāmurs m. `Luftröhre, Kehlkopf' (nur bei Miežinis zweifelhaftes guomurs); eine lautgesetzliche Entsprechung zu nhd. Gaumen ergäbe lit. lett. úo (balt. ō); vielleicht im Vokalismus german. beeinflußt; zum g- vgl. oben S. 18 Anm.

    Eine Erw. ĝheubh- in aisl. gaupa f. `Luchs' (wohl eig. `der lechzende, gierige', wie ags. earn-géap `Edelfalke'), ablaut. norw. dial gō̆p `Schlucht, Abgrund'; ags. gēap `weit, geräumig';gēopan `verschlingen', aisl. gaupn f. `die hohle Hand', ahd. goufana ds., wozu lit. žiùpsnis `etwas weniger als eine Handvoll'; vgl. noch Persson Beitr. 835 m. A. 2.

References: WP. I 465 f., WH. I 470, Trautmann 77.
Pages: 449
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
9948571659315
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov