Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *gī̂- (*gī̂w-a-) (2) vb. intr., *gīw-en̂-, *gī̂w-ā̂-, -ō̂- (2) vb., *gī̂w-a- (2) adj., *gīw-iā̃ (2) f., *gīw-at-ā̂ f., *gaiw-uadj., *gaiw-ā̂ f., *gī-g-ā̂ (2) f., *gei-t-a- m., -iā̃ f.
Значение: live
PRNUM: PRNUM
Старолитовский: gī́ti (Bibelübers. Chylińskis) 'leben'
Литовский: gīvénti, gīvuóti 'leben, wohnen, sich aufhalten', gīvenà 'Zusammenleben im gleichen Hause, gemeinsame Hausgenossenschaft', gī́va- 'lebend(ig)', gīvatà 'Wohnung, Grundstück, Bauerngut', gaivù- 'belebend, erfrischend, lebendig, frisch, munter', gaivà 'Lebhaftigkeit, Frische'
Латышский: dzîvs 'lebendig, frisch, wach; ganz, heil, unverletzt', dzîve 'ökonomisches Leben, Lebensweise'; dial. 1 sg. prs. dzīvu, prt. dzievu 'ich lebe, lebte' Lett. Gr. #610; dzîvināt 'zum Leben erwecken, leben machen', dzîvât (/ dzìvât2) (-āju) 'arbeiten; leben'; dzîvuôt 'leben (im Gegensatz zu tot sein); leben (mit Angabe der Art und Weise); leben, hausen (mit Angabe der Ortes); arbeiten, beschäftigt sein', dzieva 'Leben', dzîga (NW Livland) '= dzîve, Leben'; dziêvât2 'leben, arbeiten'
Древнепрусский: gi(j)wan 'Leben', giwato, Voc. 152, giwei 'dass.', acc. pl. gijwans, geiwans 'lebendig', giwīt 'leben', gīwu, giwassi, giwa 'leb(s)t' etc., gewinna 'sie arbeiten'; gewineis 'Knecht' Voc. 191, geits, geytye (Voc. 339), geytko (Grunau 12) 'Brot'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-olith,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *gʷei(w)o-, *gʷyē(w)-/*gʷyō(w)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to live
Тохарский: A śo-, B śāw- (PT *śāw-) 'live'; B śātre 'grain', śaiyye 'sheep, goat', A śoṣi, B śaiṣṣe (PT *śāw'ä-) 'world, people', A śoṃ 'boy', B śaumo 'person, man' (PT *śāumo), A śol, B śaul 'life' (PT *śāwl) (Adams 627 ff)
Др.-индийский: jī́vati `to live'; jínvati, pra-jinoti `to be active or lively; to urge on, impel'; gáya- m. `house, household, property'; jīrá- `quick, speedy, active';jīvá- `living, alive', m. `life, soul'; jīvitá- n. `life, living being', jīvatha- m. `life, breath'
Авестийский: gaeɵā `Wesen, Anwesen, Haus und Hof'; -ǰyāiti- f. `Leben', gen, ǰyātǝ̄uš, acc. ǰyātum `Leben'; yavaē-ǰī- `fortwährend lebend'; ǰīti- f. `Leben'; ǰīra- `lebhaft von Verstand, schlau'; ǰva- (= OInd ǰīva-) `lebendig'; ǰvaiti ( = OInd ǰīvaiti) `lebt'
Другие иранские: OPers gaiɵā `Wesen, Anwesen, Haus und Hof'; jīva- 'lebendig'
Армянский: keam `lebe'
Др.-греческий: bióō, aor. ebíōn, biō̂nai̯, 1 pl. biómestha; med. hom. tr. (caus.) ebiṓsao, hom. caus. tr. ebíōsa, pf. bebíōka, va. biōtó- `leben'; hom. fut. béomai̯, béi̯omai̯ `ich werde leben'; bío-s m. `Leben(sfuhrung), Lebensunterhalt, Vermögen'; biotǟ́ f. `Leben(sart)', Lebensunterhalt', bíoto-s m. `Leben, Lebensgut'; bíōsi-s f. `Lebensweise' || zdṓō (kret. dōō), ipf. ézdōn/ézdēn, inf. zdēn, aor. zdē̂sai̯/zdō̂sai̯, pf. ézdēka `leben'; zdōó- `lebendig', zdōǟ́ f., ion., poet zdóǟ f. `Leben'
Славянские: *žītī, *žīvǭ; *žīrъ; *žīvъ(jь); *životъ
Балтийские: *gī̂- (*gī̂w-a-) (2) vb. intr., *gīw-en̂-, *gī̂w-ā̂-, -ō̂- (2) vb., *gī̂w-a- (2) adj., *gīw-iā̃ (2) f., *gīw-at-ā̂ f., *gaiw-u adj., *gaiw-ā̂ f., *gī-g-ā̂ (2) f., *gei-t-a- m., -iā̃ f.
Германские: *kwikw-a- adj., *kwi-w-a- adj.; *kwikw-ōn- f.
Латинский: vīvō, -ere, vīxī, vīctum `leben'; vīvus, -a `lebendig', pl. vīvī, -ōrum m. `die Lebenden', vīvum, -ī n. `das Lebendige'; vīvidus, -a `lebensvoll'; vīta f. `Leben, Lebensweise'
Другие италийские: Osk bivus `vīvī', biítam `vitam'
Кельтские: *gʷitu-; *gʷeito-; *gʷiweto-m; *gʷiwo-; *gʷiwotūt-s > Gaul pl. Bitu-rīges; OIr bith, gen. betho `Welt'; biad, gen. biid `Nahrung, Speise'; biu, beo `lebendig'; bethu, gen. bethad `Leben'; Ir biathaim `ernähre'; Cymr byd `Welt'; bwyd `essen'; byw `lebendgg'; bywyd `Leben', OCorn buit `Speise', Corn byw, bew `lebendig', OBret boitolion `esciferis', Bret bed `Welt'; boed `Nahrung'; beo `lebendig'
Значение: жить
Ссылки: WP I 668 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: живу́,
Ближайшая этимология: жить, укр. жи́ти, живу́, блр. жыць, ст.-слав. живѫ, жити ζῆν, οἰκεῖν (Супр.), болг. живе́я "живу", сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м "живу", словен. živéti, živȇjem, чеш. žíti, žiji, слвц. žit᾽, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.
Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. giwа "живет", giwāntei "живой", др.-инд. jī́vati "живет", авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) "живет", лат. vīvō, греч. βίομαι "я живу", ζῆν "жить". С др.-русск., ст.-слав. жити ср. лит. gýti "оживать, возрождаться, выздоравливать", лтш. dzît, dzîstu, dziju; см. Мейе, МSL 16, 244; Траутман, ВSW 76; Уленбек, Aind. Wb. 101; М.--Э. I, 559; Вальде 846 и сл. Итер. -жива́ть ср. с лит. gývoti "жить", лтш. dzîvât "работать, жить" (М.--Э. I, 559).
Страницы: 2,52
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *kwikwa-, *kwiwa-; *kwikwōn
Значение: alive, quick
PRNUM: PRNUM
Готский: kʷiu-s (wa) `alive'; ana-, *ga-kʷiujan `make alive'; *ga-kʷiunan `become alive'
Древнеисландский: kvik-r, kük-r, acc. kükvan `lebendig'; kvika, kvikva f. `Fleisch unter den Nägeln und Klauen; fliessendes Wasser aus einer Quelle'
Норвежский: kvik; kvika
Шведский: kvick
Датский: kvik; kvikker `schnell wachsendes Unkraut (Triticum repens)'
Древнеанглийский: cwic, cwicu, cucu `lebendig'; cwice `Hundegras'
Английский: quick
Древнефризский: quick; quik, quek `vee'
Древнесаксонский: quik `levend, levendig'
Среднеголландский: quic `levendig'; quic, quec `dier, stuk vee, vee'; queke `Unkraut'
Голландский: kwik, kwiek
Средне-нижненемецкий: quick
Нижненемецкий: quick
Древневерхненемецкий: alem. kec (um 1000) `lebendig'; quec {, gen. queckes } (8.Jh.); quecca `Unkraut'
Средне-верхненемецкий: quicken wk. (/kücken, kucken, chuchen, kicken) 'lebendig machen, beleben, erwecken, erfrischen'; quëc, këc, koc `lebendig, lebhaft, frisch, munter'
Немецкий: queck, keck; Quecke `Hundegras' (пырей)
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 708
Корень: gʷei̯-3 und gʷei̯ǝ- : gʷ(i)i̯ē- : gʷ(i)i̯ō- : gʷī-, häufig mit -u- erweitert
Английское значение: to live
Немецкое значение: `leben'
Производные: Nominal: gʷoi̯o-s m., gʷīti-s f. `Leben', gʷī̆u̯o-s, gʷī̆go-s `lebendig', gʷī̆u̯o-to-s, -tā `Leben'.
Материал: A. von *gʷei̯ō:

    Ai. jīvātu-ḥ `Leben' (s. unten), gáya-ḥ `Haus, Hof, Hauswesen' (s. unten);

    av. jiɣaēsa `du sollst leben' (2. Sg. Präs. Med., oder themat. 2. Sg. Opt. für *jigāyaēša); jījišǝnti (ursprüngl. Desiderativ) `sie erquicken, nähren', jaya- m. `Anregung'; gayō m. `Leben, Lebenszeit, Lebensführung' (= ai. gáya-ḥ `Haus und Hof, Hauswesen' = russ. goj `Friede; Heil!'); av. gaēɵā, apers. gaiɵā `Wesen, Haus und Hof';

    arm. keam `lebe' (*gʷiyā-ye-mi); Meillet Esquisse 110, 176.

    gr. hom. βέομαι `ich werde leben' (*βει̯εσομαι; Schwyzer Gr. Gr. I 780, 7881);

    lit. gajùs `leicht heilend'; lit. gyjù, gýti (*gīti-) `aufleben, sich erholen, heil werden' (dazu į-gýti- `erlangen', eigentlich `sich hineinleben'), lett. dzît `heilen; heil werden', gýdau `heile', lett. dziêdêt `heilen' (Mühlenbach-Endzelin I 559), aksl. žiti `leben' (Präs. živǫ s. unten); dazu aksl. žitь `Leben' (*gʷītis), pa-žitь `νομή, χόρτος, λειμών';

    slav. *gojь `das Leben' (*gʷoi̯o-s) in aruss. goj `Friede', alt skr. gôj ds., ačech. hoj `Fülle' (: ai. gáya-), Kausativ slav. *gojiti `leben machen', skr. gòjiti `pflegen, mästen', usw.;

    toch. В śai- `leben', Van Windekens Lexique 127.

    *gʷi̯ō- in:

    av. -jyāiti- f. (in Kompositis) `Leben', jyātuš Gen., jyātum Akk. `Leben' (im Ai. wurde dies *jyā-tu-ḥ nach jīvati zu jīvā́tu-);

    ep. ion. ζώω, gort. δώω `lebe' (aus *ζω-ι̯ω, idg. *gʷi̯ō-i̯ō), Aor. ἐβίων (*gʷii̯ō-m mit vokal. i, das vermutlich durch βιόω gestützt wurde), att. ζω̃, ζῃ̃ς, ζῃ̃ (*ζηι̯ει, idg. *gʷi̯ē-), ζωός `lebendig', ζώη `Leben', ζῳ̃ον `Tier'; gr. ὑγιής `gesund' (*su-gʷii̯ēs `wohllebend');

    *gʷī- (außer in baltosl. *gīti-, s. oben) in av. yavaē-jī- `fortwährend lebend', av. jīti- f. `Leben', ai. jīrá- `lebhaft, rasch', av. jīra- `lebhaft von Verstand, schlau'; apr. geits `Brot', aksl. žito `Getreide'.

    *gʷĭ- in kelt. *bitu-, air. bith (Gen. betho), cymr. byd, bret. bed `Welt', gall. Bitu-rīges, d. i. `Leute des Weltkönigs' (vgl. die ähnliche Bed. von av. gaēɵā); daneben hochstufiges idg. *gʷeito- in cymr. bwyd `essen', acorn. buit `Speise', abret. boitolion `esciferis', nbret. boed `Nahrung'; das zweisilb. air. biad, Gen. biid `Nahrung, Speise' (altes *biveto-m).

    Mit idg. g-Suffix (gʷī̆g-): ahd. quëh und quëk, Gen. quëckes `lebendig', nhd. keck, schweiz. check `stark, fest' (kk aus einer Form mit kw wie mhd. quicken `erquicken'), ags. cwicu, cucu `lebendig', anord. kvikr, kykr (Akk. kykkvan) `lebendig', auch nhd. Quecke, ags. cwice `Hundegras' (von der außerordentlichen Lebens- und Keimkraft der Pflanze);

    lett. dzîga `Leben' (wie dzîve ds.), dzîguôt `leben' (wie dzîvuôt ds.).

    Lat. vigēre `lebenskräftig sein' von vegēre zu trennen, scheint unberechtigt. Wood KZ. 45, 68 reiht an nord. kvikr usw. auch viele germ. Worte für lebhafte Bewegung aller Art an, so außer anord. kveikja `beleben, anzünden', mit anderen Weiterbildungen ags. cwiferlīce Adv. `eifrig', engl. quiver `lebhaft, hurtig', fries. kwistern `wedeln, schwänzeln', kwispeln `sich rasch und unruhig hin und her bewegen', schwed. dial. kvīd `werfen', jüt. kwīðǝr `munter'.

    B. von *gʷi̯ōu-, gʷīu̯-:

    mit ī: ai. jīvá- `lebendig, m. Leben', apers. jīva-, av. jva- (d. i. jīva-) `lebendig' = lat.vīvus ds., osk. bivus Pl. `vivi', cymr. biw, corn. biw `Hornvieh' (`*Lebendvieh'), lit. gývas, lett. dzîvs, aksl. živъ `lebendig';

    mit ĭ: gr. βίος `Leben' (*gʷi-u̯-os), got. qius `lebendig' (gaqiunan `ἀναζη̃ν'), air, biu, beo, cymr. byw, bret. beo, corn. byw, bew `lebendig' (davon kelt. *bivo-tūt-s in air. bethu, Gen. bethad = cymr. bywyd `Leben');

    mit k-Suffix: lat. vīvāx `lebenskräftig, langlebig', bildungsähnlich mit lit. gyvókas `lebendig', entfernter ai. jīvaka- ds.;

    mit t-Suffix: 1. mit ī: ai. jīvita-m ` Leben, Lebewesen usw.', lit. gyvatà `Leben, Lebensunterhalt, Bauerngut' = lat. vīta `Leben' (*gʷīu̯otā) und aksl. životъ m. `Leben', ai. jīvatha-ḥ;

    2. mit ĭ: βιοτή, masc. βίοτος; `Lebensatem usw.';

    mit oi: lit. gaivùs `munter, lebendig';

    verbale Ableitung: ai. jī́vati, av. jvaiti (d. i. jīvaiti) `lebt', ap. jīvā `lebe!' = lat.vivō, aksl. živǫ `lebe' (Inf. žiti s. oben), erweitert lit. gyvenù `lebe'; ai. jinvati, prá-jinōṣi `lebendig sein, sich erregen; anregen, beleben, erquicken'.

Ссылки: WP. I 668 ff., Meillet Introduction7 165, Specht KZ. 62, 111, Schwyzer Gr. Gr. I 298, 300, 330, 5014, 6756, Trautmann 75 f.
Страницы: 467-469
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *gwVjV
Значение: fat
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *gʷei(w)o-, *gʷyē(w)-
Алтайский: *kujV ( ~ k`-, g-)
Уральский: *kuje
Картвельский: *gw-
Эскимосско-алеутский: *quvi- ?
Ссылки: МССНЯ 341, ОСНЯ 1, 299; ND 972 *koyʕ[o] ( + Eg.).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-esk,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *kujV ( ~ k`-, g-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: thick, saturated
Значение: толстый, густой
Тюркский: *Koju-g
Корейский: *kǝ̄-r-
Японский: *kuá-
Комментарии: The second vowel and tone are hard to establish because of contraction in Jpn. and Kor.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *Koju-g
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: thick, saturated
Значение: толстый, густой
Древнетюркский: qojuɣ (OUygh.)
Караханидский: qojuɣ (MK)
Турецкий: koju
Татарский: qujɨ
Узбекский: qujuq
Уйгурский: qojuq
Туркменский: Gojɨ
Хакасский: xojɨɣ
Шорский: qojɨɣ
Ойратский: qoju
Якутский: xojū
Долганский: kojū
Тувинский: xojuɣ
Тофаларский: xoj̃uɣ
Киргизский: qujū
Казахский: qoju
Ногайский: qojɨ
Башкирский: qujɨ
Гагаузский: qoju
Караимский: qoju, quju
Комментарии: EDT 676, TMN 3, 562, ЭСТЯ 6, 32-33, Stachowski 150. The deriving stem *Koj(u)- 'to become viscous, thick' is attested in Oyr. qoj-, KKalp. qojɨ-, Khak. xojɨ-, Tuva xoju- (see ibid.). The reconstruction *Koń- is proposed in VEWT 276, but is based only on the not quite reliable Tofalar nasalization; the Yakut and OT evidence does not support it.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *kǝ̄-r-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to be thick, fertile, rich
Значение: быть густым, плодородным
Совр. корейский: kǝ̄l-
Среднекорейский: kǝ̄r-
Комментарии: Liu 47, KED 97.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kuá-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: thick, saturated
Русское значение: густой
Древнеяпонский: kwo-
Среднеяпонский: kó-
Токио: kó-
Кето: kó-
Кагосима: kò-
Комментарии: JLTT 832.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 386
PROTO: *kuje
PRNUM: PRNUM
MEANING: fat
GERMMEAN: Fett
FIN: kuu 'Talg, Fett'
MRD: kuja (E), kujä (M) 'Fett; fett', kuja- (E M) 'fett werden'
MAR: kaja (KB), koja (UB) 'Fett, fett'
UDM: ke̮j (S G), kȯj (K) 'Speck, Schmalz, Talg; fett'; kwaj- (S K), kwajị̑- (G) 'fett werden'
UGR: háj 'Schmer, Fett'
SAMM2: *kuji
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-ugr,uralet-samm2,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *gw-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: кормить
MEANING: to feed
GRU: gw-(an)-
SVA: gw-, gu-
SVMEAN: жирный, кормить
ESVMEAN: fat, to feed
LAZ: gv-an-er-
LZMEAN: жирный
ELZMEAN: fat
NOTES: EWK 80. Ср. ПИЕ *gʷei(o) 'жир; жить', алт. *Koje 'жирный, густой', урал. *kōja 'жир, жирный' (см. ОСНЯ 1, 299 *kojHa, без картв. формы).
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-sva,kartet-svmean,kartet-esvmean,kartet-laz,kartet-lzmean,kartet-elzmean,kartet-notes,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *quvi-
PRNUM: PRNUM
MEANING: thick, fat
RMEAN: толстый, жирный
YUP: *quvi-na-
INUP: *qui-ni(r)-, *quiv-tǝ-t-
REFER: 312
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *quvi-na-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to become thick, fat (of person) 1, fat 2, unsightly 3
RMEAN: полнеть, жиреть 1, жир, сало 2, неприглядный, отвратительный 3
SIR: quvǝ́naχtǝ́qǝχtǝ́χ 1, //quɣinaχ [Vakh.] < Chap 2
CHAP: quwílīquq, quɣílīquq, kuvinaxtuk* 1, quwīnaq, quɣínaq (t) 2, quwáʁūtalʁi (t) 3, cf. quɣánalʁi (t) 'clumsy, lubber'
KONI: quili- 1
CED: 312
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-koni,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *qui-ni(r)-, *quiv-tǝ-t-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to be fat
RMEAN: жирный, толстый
SPI: quiktit-
SPIS: Imaq qúiqtītoq, qújiqtēqtoq, W quini(z)ʁoq*
NAI: quińi-, quivsɨt-
NAIS: B quinijiʁoq*, quiniq* n. 'fat', Qaw quini-
WCI: quini-
WCIS: Cor quiniq* 'fat'
ECI: quini-
ECIS: Lab quinivoq* [Jen.], Igl quittit- 'to become broad, thick, fat'
GRI: quini-
CED: 313
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVJV
Значение: fat
Евразийский: *gwVjV
Сино-кавказский: *=V̆́GwV
Австрический: AA *(CǝN)gVjH 'thick' (Peiros 1989, 127)
Америндский (разн.): *kui 'fat' (R 243) [C P MC]
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,globet-austr,globet-amer,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=V̆́GwV
Значение: thick, dense
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=ä̆G_wV
Синотибетский: [*KōH]
Енисейский: *ha(ʔ)GVĺ
Бурушаски: *d-aɣán-
Комментарии и ссылки: -NSC 55 *GwVjV (with a wrong Ket parallel).
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=ä̆G_wV
PRNUM: PRNUM
MEANING: thick (of liquids)
NAKH: *=uq̇i-n
AAND: *=iq̇:ʷV-
CEZ: *=ɨqʷ- /*q(ʷ)ɨ-d-
LAK: =uq̇-a-
LEZG: *ʔeq̇:ʷV-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The root is close phonetically to *=ĭG_wVr 'dry', and in some languages they tend to contaminate with each other; but generally the two roots are very well distinguished in most subgroups.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *=uq̇i-n
СК этимология: СК этимология
Значение: thick (of liquids), dense
Чеченский: =üq̇a
Ингушский: =iq̇a
Бацбийский: =uq̇ĩ
Комментарии: Cf. also Cheb. =uq̇ĩ, Shar. =ujq̇ĩ, Lev. =üq̇ĩ etc. For the pure root cf. Chech. =uq̇-dan, Bacb. =uq̇-dar 'to thicken, make dense'.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *=iq̇:ʷV-
СК этимология: СК этимология
Значение: thick (of liquids)
Аварский: =aq̇:ʷá (adv.)
Андийский: =eq̇:u-
Ахвахский: =eq̇:ʷa-da
Чамалинский: =eq̇:u-
Тиндинский: =eq̇:u-
Годоберинский: =eq̇:u-
Комментарии: In Av.-And. the root is homonymous with *=iq̇:ʷV- 'to dry, dry'. There are, however, minor differences: Akhv. =uq̇:a-da 'dry' vs. =eq̇:ʷa-da 'thick'; Cham. q̇:ʷā- 'thick' (coexisting with =eq̇:u- 'thick, dry' and reflecting stem II *q̇:ʷV-). Historically they are different, and their merger in PA is explained by the merger of *ä̆ and *ĭ.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *=ɨqʷ- /*q(ʷ)ɨ-d-
СК этимология: СК этимология
Значение: thick (of liquids)
Цезский: qedju
Инхокваринский: =uqqIu
Комментарии: PTsKh *=ɨqʷV-ju ( > Inkh. =uqqIu) / *-(ɨ)qʷɨ-diju (with a productive adjectival suffix, > Tsez. qedju).
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-inh,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: =uq̇-a-
СК этимология: СК этимология
Значение: thick (of liquids)
Лакская форма: =uq̇-a-s:a
Комментарий: Cf. Khosr. =uq̇-a-s:a id.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔeq̇:ʷV-
СК этимология: СК этимология
Значение: thick (of liquids)
Лезгинский: eq̇i
Агульский: jaq:ʷe-f
Рутульский: iqʷ-dɨ (Shin.)
Крызский: uqʷa-ǯ
Арчинский: t-uq̇, t-uʁ-du-
Комментарий: Cf. also Lezg. Khl. jiq:i, Akht. iq:i, Ag. Burk. üq:e-f. Archi has a prefixal (expressive or locative) t-.

    See Хайдаков 1973, 106.

lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-agu,lezget-rut,lezget-krz,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: [*KōH]
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: thick
Китайский: 厚 *gōʔ thick
Комментарии: Cf. Naga Lhota ekhu, Pochuri akɨ-thɨ 'fat'.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hòu
OCHN: gōʔ
CCHN: gṓ
WCHN: gwā́
ECHN: gwā́
EPCHN: gṓw
MPCHN: gǝ̄̀w
LPCHN: gǝ̄̀w
MCHN: ɣʌ́w
Перевод: be thick, generous
OSHANIN: 1) толстый; толщина; большой; 2) щедрый, гостеприимный; радушный; любезный; великодушный; 3) искренний, честный
Комментарии: Also read *gōʔ-s, MC ɣʌ̀w (FQ 胡遘) id. For *g- cf. Xiamen, Fuzhou kau6, Chaozhou kau4, Jianou ke8.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 27
OSHVAL: 3057
Код по Карлгрену: 0114 a-d
Го-он: gu
Кан-он: kou
Цзяньчуань Бай: kɨ̃1
Дали Бай: kɨ1, ko7
Бицзян Бай: qɨ̃1
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 695
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 流開一上厚匣
ZIHUI: 0624 1566
Пекин: xou 3
Цзинань: xou 3
Сиань: xou 3
Тайюань: xou 3
Ханькоу: xou 3
Чэнду: xǝu 3
Янчжоу: xôɨ 3
Сучжоу: ɦöy 32
Вэньчжоу: ɦau 22; gau 22
Чанша: xôu 32
Шуанфэн: ɣie 32
Наньчан: hɛu 32
Мэйсянь: hɛu 3
Гуанчжоу: hau 22
Сямэнь: hɔ 32 (lit.); kau 32
Чаочжоу: kau 22
Фучжоу: xau 32 (lit.); kau 32
Шанхай: ɦô 32
Чжунъюань иньюнь: xou 3
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *hāGVĺ
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cloggy, sludgy
Кетский: a:ĺ3 "broth, fish or meat soup"
Югский: a:ĺ3; a:ĺɛ3 'cloggy'
Коттский: hagal, hakal 'thick (soup, porridge)'
Примечания: ССЕ 230. The words are quite obviously related and correspond to each other completely regularly. Nevertheless, Werner (1, 90) attempts to defend different solutions. The Ket form is analyzed as a compound *ʔapV + xur1 'hot water', although we would expect something like aul3 in this case (and a similar compound *ʔapVŋ-xur1 is attested as a:ŋ-ūl). Such an analysis is completely impossible for the Yug form (we would have afur), so for Yug Werner gives a separate reconstruction <*agǝl>. Finally, the Kottish word is found on p. 1, 291, quite separately, and with a note: vgl. ket. qōj1 ds. However, Ket. qōj1 is a rather transparent late Turkic loanword (cf. Oyr. qoju, Kaz. qoju id. etc.) and thus can have nothing to do with Kott. hagal. All these etymological "solutions" are rather difficult to justify.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *d-aɣán-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: thick
Ясин: daɣánum
Хунза: daɣánum
Нагар: daɣánum
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8546281634293
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов