Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *al-ō̂- vb.; *ā̂l-jā (1), *ā̂l-jō̂- (1) vb.
Значение: roam, wander
PRNUM: PRNUM
Литовский: aliṓti-s dial. 'Rasereien, Unsinn machen'
Латышский: aluôt(iês) `irren, umherirren, fehlen'; ãl̨a `Kapriolenmacher, unsinniger Mensch, Dummkopf', ãl̨uôtiês `sich närrisch gebärden', ãlêtiês (-ẽjuôs) 'sich unruhig gebärden'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *alā-
Англ. значение: to wander
Тохарский: A, B āl- (PT *āl-) 'keep away, check, restrain' (Adams 54)
Др.-греческий: álǟ `das Umherschweifen', aláomai̯, pf. Hom. alálǟmai̯, aor. alǟ́thēn `umherirren, umherschweifen, in der Verbannung leben'; alái̯nō `id.' alǟ́tǟ-s m. `Bettler'; alǟ́mōn `umherschweifend', alǟtǘ-s `das Umherirren'; ǟláskō `umherirren, umherschweifen'; ǟlémato- `idle, vain'
Балтийские: *al-ō̂- vb.; *ā̂l-jā (1), *ā̂l-jō̂- (1) vb.
Латинский: ambulāre `umher-, hin- und hergehen, gehen, reisen, spazieren'
Значение: блуждать
Ссылки: WP I 87 f; Tischler 137-138, Frisk 1, 80.
piet-meaning,piet-tokh,piet-greek,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 55
Корень: ā̆l-3
Английское значение: to wander, roam
Немецкое значение: `planlos umherschweifen, irren; auch geistig irre sein'
Материал: Gr. ἄλη `das Umherschweifen', ἀλάομαι (horn. Pf. ἀλάλημαι), ἀλαίνω `schweife umher'*, ἀλήτης `Bettler', ἀλητεύω `schweife bettelnd umher', ἅλιος `vergeblich' (Spiritus asper freilich noch unerklärt, s. Boisacq 44, auch gegen die Annahme von anl. -); von einer Basis alu-, aleu- gr. ἀλύω `bin außer mir'**, ἀλύσσω ds. (Hom.; Fut. ἀλύξει Hippokr.), ἀλύκη `Unruhe, Beängstigung', ἄλυσις (von ἀλύω) `Angst', ἄλυς, -υος (Plut.) `müßiges Herumtreiben, Langeweile'; mit dem Begriffe `umherirren, um einer gefährlichen Stelle oder Sache nicht zu nahe zu kommen', auch ἀλεύομαι, ἀλέομαι `vermeide', ἀλύσκω (*αλυκ-σκω, vgl. Aor. ἤλυξα) `entkomme', ἀλυσκάζω `vermeide, fliehe', ἀλεείνω ds., ἀλεωλή `Abwehr' (*ἀλεωλή Bildung wie φειδωλή).

    -------------------

    *) ἀλαζών `Aufschneider, Prahler' (eigentlich herumziehender Gaukler, Marktschreier), stammt nach Bonfante (BSL. 37, 77) aus dem thrak. VN ᾽Αλαζόνες.

    **) ἀλύ̄ω, ἀλυίω aus *ἀλυʒι̯ω vergleichen Schulze Qu. ep. 310 f., Lagercrantz Z. gr. Lautg. 89 mit ai. roṣati, ruṣyati `aufgebracht sein, zürnen', das aber von Uhlenbeck Ai. Wb. 256 richtiger zu lit. rústas `unfreundlich' gettellt wird.

    --------------------

    Mit ā-: ἠλάσκω `irre umher', ἠλαίνω `bin wahnsinnig', Med. `schweife umher', ἠλέματος (dor. ἀ̄λέματος Theokr.) `töricht, eitel', ἠλίθιος `nichtig, vergeblich, töricht', ἠλεός `verwirrt, betört; verwirrend', (daneben die äol. Entsprechung ἆλλος eines *ά̄λιος in:) hom. ἆλλα φρονέων `φρένας ἠλεός' `betäubt, bewußtlos' (aus dor. *ᾱλεός stammt lat. ālea `blindes Glück, Würfel').

    Lat. ambulō `spaziere' (umbr. amboltu `ambulato'); (lat. alūcinor `rede gedankenlos ins Blaue hinein, bin geistesabwesend' ist wohl aus ἀλύω unter formaler Anlehnung an vāticinor entlehnt).

    Dazu lett. aluôt, aluôtiês `umherirren, sich verirren', mit ā lett. āl'a `halbverrückter Mensch', āl'uôtiês `sich närrisch gebärden'.

    Toch. AB āl- `trennen, entfernen'.

Ссылки: WP. I 87 f., WH. I 33, 38, EM. 43 (stellt ambulō zu gr. ἐλαύνω, St. el-).
Страницы: 27-28
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
6930821598866
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов