Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *vāḍ-
Значение: to fade, wither; n. fading, withering
PRNUM: PRNUM
Телугу: vāḍu
Дополнительные формы: Also vāḍudala fading; [1] vāḍucu, [2] vāḍcu to cause to fade
Номер по DED: 5342
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *vāḍ-
Значение: to shrivel
Праюжнодравидийский: *vāḍ- (caus. *vāṭ-)
Прателугу: *vāḍ-
Праколами-гадаба: *vāḍ-
Прагонди-куи: *vād_-
dravet-meaning,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *vāḍ- (caus. *vāṭ-)
Значение: to wither
PRNUM: PRNUM
Тамильский: vāṭu (vāṭi-)
Тамильское значение: to wither, fade, dry up, be emaciated, become weak, pine away, turn pale, be defeated, perish, be removed, diminish, decrease, fall short in weight; n. faded flower
Тамильские производные: vāṭṭu (vāṭṭi-) to cause to wither or fade, dry, scorch, roast, vex, afflict, mortify, injure, destroy, wash as cloth; n. affliction; vāṭṭam fading, withering, dryness, leanness, trouble, distress; vāṭṭaravu weariness, fatigue, withering, fading
Малаялам: vāṭuka
Малаяльское значение: to become lean, fade, wither, pine away, lose colour
Малаяльские производные: vāṭikka to cause to wither, dry; vāṭṭam decay, withered state; vāṭṭuka to cause to dry or wither
Каннада: bāḍu
Каннада значение: to wither, fade as flowers, die away as shrubs, etc., grow dry as wounds, grow weary or languid, become weak and feeble, pine away, lose colour, be dispirited, downcast or sad
Каннада производные: bāḍisu to cause to fade
Кодагу: bāḍ- (bāḍi-)
Кодагу значение: to fade, wither, (face) is downcast
Тулу: bāḍuni
Тулу значение: to fade, shrivel, wither, die
Тулу производные: bāḍi faded, withered; bāḍaŋkelụ, bāḍantelụ withering, leanness, dejection, paleness, decay
Пранильгирийский: *vāḍ-
Номер по DED: 5342
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *vāḍ-
Значение: to wither, (face) becomes haggard from hunger or sorrow
PRNUM: PRNUM
Кота: vāṛ- (vāṛy-)
Номер по DED: 5342
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *vāḍ-
Значение: to shrivel
PRNUM: PRNUM
Парджи: vāḍ-
Номер по DED: 5342
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *vād_-
Значение: to wither
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *vār- (*-R-)
Конда: vār_- (-it-)
Пракуи-куви: *vāj-
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-kui,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *vār- (*-R-)
Значение: to wither
PRNUM: PRNUM
Мария (Митчелл): vārtānā
Номер по DED: 5342
Номер по CVOTGD: 3229
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_m,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: vār_- (-it-)
MEANING: to fade or wither (as flowers in the sun)
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 5342
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *vāj-
Значение: to wither, dry up
PRNUM: PRNUM
Куви (Фитцджеральд): vwārali "to wither"
Сункараметта куви: vāy- (-it-) "to dry up, (flowers) to fade"
Куви (Израэль): vāy- (-it-) "to become dry, wither"
Комментарии: Kuwi_F form borrowed from Telugu.
Номер по DED: 5342
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_isr,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
24341421911401
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов