Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *mar-
Значение: to combine, join
PRNUM: PRNUM
Тамильский: maruvu (maruvi-)
Тамильское значение: to combine, join together, be united in affection, arise, be evolved (as a custom), appear, come near, approach, embrace, adopt, accept, follow, become accustomed to, have sexual intercourse with, meditate upon, encase, set (as a jewel); n. combining, following, embracing
Тамильские производные: marūu friendship, intimacy, word or phrase in a corrupted or contracted form sanctioned by usage
Малаялам: maruŋŋu
Малаяльское значение: tameness, friendliness
Малаяльские производные: maruŋŋuka to be attached, accustomed, tame; marukkam attachment, tameness, experience; marukkuka, maruŋŋikka to tame, domesticate, seduce, embrace; maruvuka to become familiar, fondle, embrace, abide; maruvalar enemies; meruŋŋuka to be tamed, attached; merukkuka to tame; merikkam = marukkam
Каннада: marcu, maccu, meccu
Каннада значение: to be very much devoted to, assent, be pleased with, like, approve; n. superior attendance, great devotion, approbation, liking, fondness, pleasure
Каннада производные: marcisu, maccisu, mercisu, meccisu to cause to assent, please; maccike, meccike, meccige assent, etc.
Тулу: marca
Тулу значение: enticement, seduction, taming, domesticating
Тулу производные: marcuni to be enticed, seduced, be tamed, domesticated; marcelụ tamed; tameness; marcāvuni to entice, seduce, tame, domesticate
Пранильгирийский: *mar-
Комментарии: In Kannada *mar- totally contaminated with *mej-c- (4652).
Номер по DED: 4722
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *mar-
Значение: infatuation caused by love-philtre
PRNUM: PRNUM
Кота: marg
Дополнительные формы: Also Kota mark mad Kurumba medicine which causes helplessness to resist physical harm
Номер по DED: 4722
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *mar-
Значение: 1 to combine, join 2 to get accustomed to 3 to learn
Праюжнодравидийский: *mar-
Прателугу: *mar-
Праколами-гадаба: *mar-
Прагонди-куи: *mar-i-
dravet-meaning,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *mar-
Значение: to become familiar with, be accustomed to, be addicted or given to, take to, acquire a strong liking or taste for, love, desire, wish
PRNUM: PRNUM
Телугу: maragu
Телугу (Кришнамурти): marãgu, marugu "id.; to learn"
Дополнительные формы: Also marapu, (K also) marupu to accustom to, familiarize with, create a strong liking or taste for, love, desire, wish, (K also) teach; mappu to teach, train, break in; [1] maccika, [2] macciga love, affection, caressing, tameness; tame, domesticated; maccu lovepowder, bait; (K also) vb. to attract, enchant
Номер по DED: 4722
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_kr,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *mar-
Значение: to learn
PRNUM: PRNUM
Парджи: mer-
Гадаба (диал. оллари): mar-
Гадаба (салурский диалект): marr-
Дополнительные формы: Also Parji mercip- (mercit-) to teach; Ollari marip- (marit-) to teach; Gadba_S3 mary- (mariy-) id., be habituated
Номер по DED: 4722
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *mar-i-
Значение: to be accustomed, learn
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *mars-
Конда: marzi- (-t-)
Прапенго-манда: *mas-
Пракуи-куви: *mrīs-
Комментарии: All the forms go back to *mari-s- (causative suffix). Bisyllabic root.
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-pem,gndet-kui,gndet-notes,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *mars-
Значение: to be used to; habit
PRNUM: PRNUM
Бетульский: maṛsānā "to visit frequently, come again and again (as pigs to a field)"
Мандла (Файбус): marsānā "to be used to, be in the habit of"
Мурия: mars- "to be used to, be in the habit of"
Чхиндвара: mars- "to be used to, be in the habit of"
Адилабадский: marsānā "(SR) to visit again and again"
Номер по DED: 4722
Номер по CVOTGD: 2739
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_ph,gonet-gondi_mu,gonet-gondi_ch,gonet-gondi_a,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: marzi- (-t-)
MEANING: to learn
PRNUM: PRNUM
Дополнительные формы: Also Konda mars- (-t-) to teach, train (as bullocks yoked to the plough)
Номер по DED: 4722
konet-meaning,konet-prnum,konet-addition,konet-dednum,

Новый запрос


Пенго-манда этимология :

Новый запрос
Прапенго-манда: *mas-
Значение: to learn, become accustomed
PRNUM: PRNUM
Пенго: mah- (mast-)
Номер по DED: 4722
pemet-meaning,pemet-prnum,pemet-pengo,pemet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *mrīs-
Значение: to be content, accustomed; to teach
PRNUM: PRNUM
Куи: mrīha (mrīhi-), mrīsa (mrīsi-) "to be content with, bear with, tolerate, settle down in a place"
Куви (Фитцджеральд): mrīssali "to accustom"
Куви (Шульце): mrih'nai "to tame, teach"
Куви (Израэль): mrīh- (-t-) "to practise; love"
Дополнительные формы: Also Kui mrāspa (mrāst-) to train, break in; Kuwi_F mrīhali to be accustomed; Kuwi_S mrīhinai to learn
Комментарии: In Kui the root became hopelessly contaminated with *māc-.
Номер по DED: 4722
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
18885521813076
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов