Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *aṛ-
Значение: to cry
PRNUM: PRNUM
Кота: ag- (aṛt-) "to weep, cry"
Тода: oṛ- (oṛy-) "(child) weeps"
Дополнительные формы: Also Kota agl, akl act of lamenting; aṛg- (aṛgy-) (cattle) bellow in protest at ill-treatment
Комментарии: Past stem is intrans. I in Toda (*aṛi-) and trans. II in Kota (*aṛt-); the Toda form is probably innovative (since auslaut resonants prefer type II and, moreover, *-ṛy- > Toda -ḍy-).
Номер по DED: 282
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-notes,ktet-dednum,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *aẓ- ~ *aẓai-
Значение: to cry
PRNUM: PRNUM
Тамильский: aẓu (-v-, -t-)
Тамильское значение: to cry, weep, lament
Тамильские производные: aẓai (-pp-, -tt-) to call, cry out, summon; n. crying, weeping; aẓukuṇi tearful person, one who is always crying; aẓukai pathetic sentiment; aẓuŋku (aẓuŋki-) to weep; aẓuŋkal loud noise, uproar
Малаялам: aẓuka
Малаяльское значение: to weep, cry
Малаяльские производные: aẓaykkuka to shout, cry out
Каннада: aẓ, aẓu (aẓt-, att-)
Каннада значение: to weep, cry
Каннада производные: aẓ, aẓu, aẓa, aẓke, arke, akke weeping, lamenting; aẓasu, aẓisu to make to cry; aẓuvike crying; aẓukuḷi an easily crying or fretful person
Тулу: arpini
Тулу значение: to weep, cry
Тулу производные: arpāṭa lamentation; arpele one easily moved to tears, a fretful person; leppuni to call, invite; leppu, lāvu a cry
Пранильгирийский: *aṛ-
Комментарии: Two stems - one monosyllabic, one ending in *-ai- - are clearly seen throughout SDR, as far as Tulu, where the latter is syncopated (*aẓai-puni > leppuni).
Номер по DED: 0282
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *jeẓ- ~ *jeẓái-
Значение: to weep, cry
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *aẓ- ~ *aẓai-
Прателугу: *ēḍ-
Праколами-гадаба: *aṛ-
Прагонди-куи: *aṛi-
Комментарии: Initial *je- tentatively reconstructed on the basis of the correspondence "PSDR *a- : Telugu *e-" (cf. similarly PDR *jed_- 'to know'). At least two different stems have to be postulated for PDR: monosyllabic *jeẓ- (> SDR, Telugu, possibly PKG) as well as bisyllabic *jeẓái- (> SDR, PGn, possibly PKG). // Present in 4/6 branches.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-notes,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *ēḍ-
Значение: to cry, weep, lament, shed tears
PRNUM: PRNUM
Телугу: ēḍucu
Дополнительные формы: Also ēḍupu weeping, crying, lamentation
Номер по DED: 282
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *aṛ-
Значение: to cry
PRNUM: PRNUM
Колами: ar- (art-) "to weep, (crow) caws, (peacock) screams, (tiger) roars"
Колами (Сетумадхава Рао): arr- "to cry, frighten (KR-37)"
Найкри: ar- "to weep, cry"
Найки: al- "to weep"
Парджи: aṛ- "to weep, cry (of various animals)"
Гадаба (диал. оллари): aṛ- "to weep, cry (of various animals)"
Гадаба (салурский диалект): āḍ- (āṭ-) "to weep, cry like an animal"
Дополнительные формы: Also Naiki caus. alup-; Parji aṛtip- (aṛtit-) to cause to weep or cry; Ollari aṛup- (aṛut-) to make to cry
Номер по DED: 282
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-kol_sr,kogaet-naikri,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-addition,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *aṛi-
Значение: to weep
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *aṛ-
Конда: aṛba-
Прапенго-манда: *aṛi- (caus. *ṛä-t-)
Пракуи-куви: *ṛī-
Комментарии: Bisyllabic root, as seen on the basis of Kui-Kuwi and Pengo-Manda data.
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-pem,gndet-kui,gndet-notes,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *aṛ-
Значение: to weep, cry
PRNUM: PRNUM
Бетульский: āṛānā
Мандла (Уильямсон): aṛ-
Мандла (Файбус): ar-
Мария: aṛ-
Сеони: aṛ-
Еотмал: aṛ-
Адилабадский: aṛ-
Дополнительные формы: Also caus. Gondi_A (SR) aḍusānā, Gondi_S aṛah-
Номер по DED: 282
Номер по CVOTGD: 84
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_w,gonet-gondi_ph,gonet-gondi_ma,gonet-gondi_s,gonet-gondi_y,gonet-gondi_a,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: aṛba-
MEANING: to weep, cry
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 282
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Пенго-манда этимология :

Новый запрос
Прапенго-манда: *aṛi- (caus. *ṛä-t-)
Значение: to cry
PRNUM: PRNUM
Пенго: aṛ- (aṛt-) "to weep, cry (of animals)"
Манда: ṛī-
Дополнительные формы: Also Pengo intens. aṛba-; caus. ṛat-; intens. of caus. ṛatpa-
Номер по DED: 282
pemet-meaning,pemet-prnum,pemet-pengo,pemet-manda,pemet-addition,pemet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *ṛī-
Значение: to weep, cry
PRNUM: PRNUM
Куи: ṛīva (ṛīt-) "to weep, cry, lament, howl, utter a sound (bark, song of birds, etc.); n. weeping, wailing, lament, cry"
Куви (Фитцджеральд): rīali "to cry"
Куви (Шульце): līnai "to weep"
Сункараметта куви: ṛi- (-t-) "to weep"
Куви (Израэль): ṛī- (-t-) "to cry"
Дополнительные формы: Also Kui_P ṛīka to weep, cry; Kuwi_Isr ṛīt- (-h-) to make cry
Комментарии: An interesting causative form in Kuwi_Isr: the original past tense marker seems to have been reinterpreted (partly) as part of the root.
Номер по DED: 282
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *GorV
Значение: to cry
Индоевропейский: *or-
Алтайский: *oro
Картвельский: *ɣar-/ɣr-; *ɣarɣar-
Дравидийский: *jeṛ- (?)
Ссылки: МССНЯ 345; ND 721 *GorV 'to cry, speak' ( + Sem. *ɣry-).
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *ar- <PIH *a->
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to pray
Хеттский: arija- (I) 'durch Orakel feststellen' (Tischler 56); aruwai-, arwai- (I) 'anbeten, hüldigen' (Tischler 73-74)
Др.-индийский: ā́ryati `to praise'
Др.-греческий: arǟ́ f. `Gebet, Fluch', ep-, kataráomai̯ `bete, fluche'; ark. katarwo-s `verwünscht'
Славянские: *orātī, *orǭ; *orītī
Латинский: ōrāre `eine Ritualformel sagen; reden, sprechen; bitten, beten'
Значение: молиться
Ссылки: WP I 182
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: ора́ть
Ближайшая этимология: II, ору́, орёшь, сербохорв. о̀рити се, о̀рим се "отдаваться (о звуке)".
Дальнейшая этимология: Вероятно, родственно др.-инд. вед. ā́rуаti "восхваляет, превозносит", греч. ἀρή, атт. ἀρά̄ "молитва", ἀράομαι "молюсь, умоляю", ἀρύω "кричу, говорю", ἀρύει ̇ ἀντιλέγει, βοα ̇ ἀρύουσαι ̇ λέγουσαι, κελεύουσαι, ἀρύσασθαι ̇ ἐπικαλέσθαι, ἤρυσεν. ἐβόησεν ἤ ἐβόα (Гесихий, Еtуm. Маgn.), лат. ōrō, ōrārе "говорить; просить", хетт. arii̯a- "спрашивать, подобно оракулу", aruwa(i̯)- "почитать", арм. uranam "отрицаю"; см. Гофман, Gr. Wb.21; Вальде--Гофм. 2, 224; Сольмсен, KZ 35, 484; Мейе, ВSL 26, 19 и сл.; В. Шульце, Qu. ер. 90.
Страницы: 3,149
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1426
Корень: ōr-, ǝr-
Английское значение: to speak; to call
Немецкое значение: `reden, rufen'
Материал: Ai. ā́ryati `preist' (?);

    gr. att. ἀρά: (*αραᾱ), hom. ἀρή `Gebet' (*αρά̄, vgl. ark. κάταρος `verflucht'), wovon ἀράομαι `bete, fluche'; ἀρύει ἀντιλέγει, βοᾳ̃; ἀρύουσαι λέγουσαι, κελεύουσαι; ἀρύσασθαι ἐπικαλέσασθαι Hes., lat. ōrō, -āre `spreche eine Ritualformel, verhandle vor Gericht, rede, bete'; osk. urust `ōrāverit'; russ. orú, orátь `schreien', serb. oriti se `widerhallen' (vielleicht auch lett. urdēt `antreiben, schelten'?); hitt. aruu̯āi- `sich niederwerfen, anbeten' (auch arii̯a- `eine Orakelfrage stellen'?).

Ссылки: WP. I 182, WH. II 224.
Страницы: 781
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *óru
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to cry, shout
Значение: кричать
Тюркский: *orɨ
Монгольский: *ori- / *uri-
Тунгусо-маньчжурский: *or-
Японский: *úru-tápa-
Комментарии: МССНЯ 345 (Mong.-Tung.). An expressive root. Mong. may be < Turk. Cf. also notes to *ū́lo.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *orɨ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 shout, outcry 2 to make a noise, shout 3 to shout together
Значение: 1 крик, выкрик 2 шуметь, кричать 3 кричать вместе
Древнетюркский: orla- (OUygh.) 2
Караханидский: orɨ 1, orlaš- 3 (MK)
Среднетюркский: orɨ (IM)
Хакасский: orlas- 3
Ойратский: orla- 'to moo', orlas- 3
Комментарии: EDT 197, 230.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-chg,turcet-hak,turcet-alt,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ori- / *uri-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to shout, call
Значение: кричать, звать
Письменный монгольский: orila-, uri- (L 619, 881)
Среднемонгольский: uri 'to call' (HY 34), uri- 'to invite' (MA)
Халха: orilo-; uri- 'to invite'
Бурятский: oril- 'to weep', oriloldō(n) 'shouting, howling'
Ордосский: uri- 'to invite'
Баоаньский: ure- 'to invite, call' (Тод. Бн.)
Дагурский: ori- (Тод. Даг. 160, MD 203)
Монгорский: uri- (SM 476)
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-ord,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *or-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 roaring (of a tiger) 2 echo 3 to sound, resound 4 to rave 5 to shout 6 to roar (of a bear) 7 shout (of an aurochs) 8 to call
Значение: 1 рев (тигра) 2 эхо 3 звучать, отдаваться (об эхе) 4 бредить 5 кричать 6 реветь (о медведе) 7 крик (изюбра) 8 звать
Эвенкийский: orē̂- 5, 6, 7
Литературный маньчжурский: or 1, ori- 4, ura- 3
Нанайский: oral 2, orịqo 7
Солонский: oŕē̂-
Комментарии: ТМС 2, 23.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-man,tunget-nan,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *úru-tápa-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to complain, sue
Русское значение: жаловаться
Древнеяпонский: urutapa-
Среднеяпонский: uttáf-
Токио: ùttae-, uttaé-
Кето: úttáe-
Кагосима: ùttàè-
Комментарии: JLTT 781. Accent in Kagoshima is irregular.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ɣar-/ɣr-; *ɣarɣar-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: кричать, петь
MEANING: to cry, sing
GRU: ɣr-ial-, mɣer-; ɣaɣad-
MEG: ɣor-, ɣwar-; ɣarɣal-
SVA: ɣar-, ɣr-
LAZ: mɣor- 'to cry'; ɣa(r)ɣal- 'to speak'
NOTES: ЭСКЯ 201, EWK 385-386. Ср. ПИЕ *ōr-, *ǝr- 'говорить, звать]; алт. *ir[o] 'песня', драв. *ir- 'звучать, реветь', *ār- 'кричать' (возможно, более, чем один корень) (см. МССHЯ 345).
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-sva,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8341911629463
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов