Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *χ-aʔ-
СК этимология: СК этимология
Значение: sit (down)
Чеченский: χaʔ-
Бацбийский: χaʔ-
Комментарии: PN paradigm: term. *χ-aʔ-, dur. *χ-ēʔ- (Bacb. χeʔ-). An old Ablaut grade *χ-oʔ- can be seen in Chech. χ-oʔ-, Bacb. χ-oʔ- 'to fit in (somewhere)' (intr.).
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=iq̇wV
PRNUM: PRNUM
MEANING: to sit; to be
NAKH: *χ-aʔ-
AAND: *=iḳʷ-
CEZ: *-iq̇ʷ- (~ -ɨ-)
LAK: =i=ḳa-
LEZG: *ʔiq̇ʷä-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular. The root was also present in HU, cf. the Hurr. derivate k/χē-šχǝ 'settee, throne' (see Diakonoff-Starostin 1986, 59).
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *=iḳʷ-
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to be 2 to sit
Аварский: =úḳ-n- 1
Чадаколоб: =oʔ-n- 1
Андийский: =iḳʷ- 1
Ахвахский: =uḳ-/=iḳ- 1,2
Чамалинский: =uḳʷ- 1
Тиндинский: =uḳ- 1,2
Каратинский: =iḳʷ- 1
Ботлихский: =uḳ- 1
Багвалинский: =uḳ- 1
Годоберинский: =uḳ- 1
Комментарии: Cf. also Kar. Tok. =uḳ-. In some languages (Akhv., Tind.) this root is used for both 'be' and 'sit'. In Avar the verb belongs to the -n-conjugation - which is obviously secondary, although reasons for it are not yet clear.

    The Av. Chad. aorist stem =oʔ-a certainly corresponds to Av. lit. -uḳ-ana. The glottal stop here is a result of irregular weakening of *-ḳ- (in a frequently used auxiliary verb). The -n-conjugation in Chad. is seen in the imperative =óʔun.

aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-btl,aandet-bgv,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *-iq̇ʷ- (~ -ɨ-)
СК этимология: СК этимология
Значение: to be
Цезский: z-ow- (Radzhibov)
Гинухский: z-eq̇ʷ-
Хваршинский: z-oq̇ʷ-
Бежтинский: z-uq̇-
Гунзибский: z-uq̇-
Комментарии: PTsKh *z-iq̇ʷ- (~-ɨ-)(all forms quoted from Балкаров 1964,101); PGB *z-uq̇-. Used with the PTs preverb *z:-. Cf. also Gunz. ƛ̣o-q̇-, Bezht. (Tlad., Khosh.) ƛ̣är-q̇- 'to mount (an animal)' (*ƛ̣V- 'up, above').
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-khv,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: =i=ḳa-
СК этимология: СК этимология
Значение: to be, to sit
Лакская форма: =i=ḳa-n
Комментарий: G.pr. =i=ḳu-n. In the meaning 'to sit' it is mostly used in a compound š:aI=i=ḳa- (š:aI- 'on the earth' q.v.).
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔiq̇ʷä-
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to sit 2 to set (caus.)
Лезгинский: ac-uq̇- 1
Табасаранский: uṭ-uq̇- 2
Агульский: iq̇ʷa- 1
Рутульский: s-uq̇ʷa- 1
Крызский: äs-q̇un- 1
Будухский: a=q̇Vl- 1
Арчинский: oq̇is 1
Комментарий: For PL Ablaut grades *ʔiq̇ʷä- / *ʔäq̇ʷä- / *ʔoq̇ʷä- can be reconstructed. Cf. in Archi: q̇Ie-q̇ʷi- 'sit' (*ʔäq̇ʷä- with reduplication), o=q̇i- id. (*ʔoq̇ʷä-); Rut. s-u=q̇ʷa-/s-i=q̇ʷa- 'sit' (*ʔiq̇ʷä-), but s-ɨ=q̇Ia- 'sit (plur.) (*ʔoq̇ʷä-). Cf. also Kryz. q̇o-q̇un- 'to sit (on horse-back)'. Unclear are reasons for the -n-/-l- conjugation in Kryz. and Bud.

    Cf. Хайдаков 1973, 140.

lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *=ixq̇wV́
Значение: to sit, dwell
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=iq̇wV
Синотибетский: *kă ( ~ g-, q-, G-; -t)
Енисейский: *xu-
Комментарии и ссылки: HGC 21.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-notes,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *k(ɨ)ă ( ~ g-, q-, G-; -t)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: sit, dwell
Китайский: *ka sit, dwell.
Тибетский: ãkhad to sit, remain sitting, ãkhod sit down, live, dwell.
Лепча: kă, ga, go to be; ka to place upon
Комментарии: Cf. Sema Naga ika 'sit', perhaps also (with a nasal suffix) Gurung kũ id.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lepcha,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jū
OCHN: ka
CCHN: ka
WCHN: ka
ECHN: ka
EPCHN: ko
MPCHN: ko
LPCHN: ko
MCHN:
Перевод: to stay at, remain, dwell; part
OSHANIN: 1) проживать, жить в...; местожительство; 2) занимать (положение, место); составлять (процент); 3) сидеть; 4) накоплять, придерживать (напр. товар); [jī] 1) какой?, как?; 2) в древних стихах частица без значения для размера стиха
Толкование по Шовэнь: 蹲也.從尸.古聲. [399]
Комментарии: Also used in a reduplication *ka-ka (Sch.: "perhaps: be unsociable, antisocial"), and also as an expressive particle *ka (with irregular MC reflex: MC kɨ, Mand. jī - perhaps OC *kǝ should be reconstructed?). Viet. cu' may in fact reflect an independent development of PAA *gu 'sit' ( = Tai gɨ: 'be').
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 44
OSHVAL: 1286
Код по Карлгрену: 0049 |c ́-d ́
Вьетнамское чтение: cu'
Цзяньчуань Бай: kü2
Дали Бай: kü3
Бицзян Бай: kü2
Шицзин: 12.1_, 26.5, 29.1, 29.2, 29.3, 29.4, 31.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 538
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 遇合三平魚見
ZIHUI: 1446 0961
Пекин: ćy 11
Цзинань: ćy 11
Сиань: ćy 11
Тайюань: ćy 1
Ханькоу: ćy 11
Чэнду: ćy 11
Янчжоу: ćy 11
Сучжоу: ćy 11
Вэньчжоу: ćy 11
Чанша: ćy 11
Шуанфэн: ty 11
Наньчан: ćy 11
Мэйсянь: ki 11
Гуанчжоу: kö_y 11
Сямэнь: ku 11
Чаочжоу: kɨ 11
Фучжоу: ky 11
Шанхай: ćy 1
Чжунъюань иньюнь: kiu 1
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *xu-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to sit
Кетский: ūŋ 'to sit, sit down'; cf. also ɔŋ-nǝś5 'bed'
Югский: uŋ 'to sit, sit down'; cf. also ɔŋ-tɨt́ 'to set'
Коттский: uŋ "sitting, living"; d́-auja-ŋ "to sit, live", praet. al-auja-ŋ, imp. aĺek; (Бол.) jan "I sit, live"
Аринский: akum (Лоск.) "I sit"; akume "I live"
Примечания: ССЕ 297. The final -ŋ is a historical suffix, as seen from the Kottish paradigm; Werner's (2, 380) reluctance to admit the connection between Kott. uŋ and Kott. d́-auja-ŋ appears completely unjustified.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-ari,yenet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVWV
Значение: to lie
Евразийский: *ḳVwjV
Афразийский: *ḳVwy- 'remain, spend the night' (Sem., Cush., Omot.)
Сино-кавказский: *=áqwV; cf. also *=ixq̇wV́ 'sit, dwell'
Австрический: PAA *ku:j / *kuj 'sleep, sit'
Америндский (разн.): *yaqʷ 'lie down' (R 430) [+ A]; *iku 'sit; dwell, be' (R 633) [+ A K]; *ka 'sleep; sit down, lie down' (R 650); *ka 'be' (R 43) [+ A]
Примечания: Probably 2 roots.
Ссылки: ND 1948.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-amer,globet-notes,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ḳVwjV
Значение: lie
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *kʷei-, *kʷi̯ē- (or *k'ei- 1498)
Алтайский: *kejbe
Уральский: *kujV
Дравидийский: *kē-
Эскимосско-алеутский: *qava-ʁ-
Ссылки: МССНЯ 355, ОСНЯ 1, 357. ND 1240 *ḲuyhV 'to rest, repose, be comfortable' (IE + Ur. + Arab.); 1948 *q̇ewyV 'to stay, lie, rest motionless' (but Kartv. hardly belongs here).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-esk,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *kʷey(e)-, *kʷyē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to rest
Др.-индийский: cirá- n. `delay', cirá- `long, lasting a long time'
Авестийский: šāiti-š `Freude', šyāta-, šāta- `erfreut'
Другие иранские: OPers šiyāti-š `Wohlbehagen'; NPers šāh `froh'
Славянские: *po-čī́tī, -*čī́jǭ, -*čī́nǭ; *po-kojī́tī, *po-kojь
Германские: *xwīl-ō(n-) f.; *xwīl-ē-, -ō- vb.
Латинский: quiēs, -ētis f. `Ruhe; Schlaf; Friede', quiēscō, -ere, quiēvī, quiētum `ruhen', quiētus `ruhig'; tranquillus, -a `ruhig, still'
Значение: отдыхать
Ссылки: WP I 510
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: почи́ть,
Ближайшая этимология: 3 л. ед. ч. почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти "спать", ст.-слав. почити, почиѭ ἀναπαύειν (Супр.), болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути "отдохнуть, скончаться", словен. počíti, роčȋjеm, чеш. od-počinouti, слвц. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwас́, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś.
Дальнейшая этимология: Праслав. *počiti, связано чередованием гласных с *роkоjь (см. поко́й). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás "продолжительный, долгий", лат. quiēs "покой", quiēscō, quiēvī "покоиться", tranquīlus, tranquillus "спокойный, тихий" (*transquilnos), гот. ƕeila "время, досуг" (Бернекер 1, 166; Траутман, ВSW 124; Вальде--Гофм. 2, 406; Уленбек, Aind. Wb. 91; Торп 117). Без достаточных оснований в этой этимологии слова почи́ть сомневается Брюкнер (KZ 51, 227), который сравнивает слав. слова с др.-прусск. etskīuns "воскресший", et-skīsnan "воскресение". Последнее едва ли более вероятно.
Страницы: 3,347-348
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *xwīlō(n); *xwīlēn-, -ōn- vb.
Значение: while; rest
PRNUM: PRNUM
Готский: hʷīla f. (ō) `while, time'; *hʷīlan wk. `cease'
Древнеисландский: hvīla f. `Ruhestätte, Bett'; hvīla vb. `ruhen, ruhen lassen'
Норвежский: kvila sbs., vb.
Шведский: vila sbs., vb.
Датский: hvile sbs., vb.
Древнеанглийский: hwīl `Weile, Zeit'
Английский: while
Древнефризский: hwīle; hwīla vb.
Древнесаксонский: hwīla, hwīl
Среднеголландский: wīle `tijd, uur, tijdsuur'
Голландский: wijl, wijlw f.; verwijlen
Средне-нижненемецкий: wīle
Древневерхненемецкий: (h)wīla (8.Jh.), (h)wīl `Zeit(raum), Zeitpunkt, Stunde'; hwīlōn vb.
Средне-верхненемецкий: wīl(e) st./wk. f. 'weile, zeit, zeitpunkt, raum, stunde'
Немецкий: Weile
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1087
Корень: kʷei̯ǝ-, kʷii̯ē-
Английское значение: to rest quietly, quiet, peaceful
Немецкое значение: `behaglich ruhen'
Производные: kʷii̯ē-t-s `Behagen', kʷii̯ē-to-s `froh', kʷī-lo- `ruhig'
Материал: Ai. cirá-m `Zögern, Verzögerung', cirá- `langdauernd, lang'; apers. šiyāti-š `Wohlbehagen' (= lat. quiēs), av. šāiti-š `Freude' (š- = šy-, vgl. gathav. šyeitibyō), av. šyāta-, šāta- `erfreut' (= lat. quiētus), a-šāta- `unfroh' (= lat. inquiētus), Παρύ-σατις, av. šāišta- `behaglichst, erfreulichst', np. šād `froh', oss. anc̣ayun `ruhen'; sogd. š't `freudig';

    arm. han-gč̣im `ich ruhe', han-gist `Ruhe' (-gi- aus *-kʷi-);

    lat. quiēs, -ētis `Ruhe', quiē-sco, -scere, -vī, -tum `ruhen', mit Formans -lo- (wie germ.*hwīl-) tranquīlus, tranquillus `ruhig' (trans + kʷīlos);

    got. ƕeila, ags. hwīl, ahd. (h)wīla `Weile, Zeit', aisl. hvīla `Ruhebett', hvīld `Ruhe', got. ƕeilan `weilen, zögern, aufhören', ags. Hwāla MN, ahd. wīlōn, -ēn `weilen, sich aufhalten';

    aksl. pokojь `Ruhe', pokojǫ, pokojiti `beruhigen', počijǫ, počiti `ruhen';

    toch. В śāte `reich' (: av. šyāta- `erfreut');

    lyk. tezi `Sarkophag' aus *kʷjētis (?), Pedersen Lyk. und Hitt. 50.

Ссылки: WP. I 510, WH. II 406, Trautmann 124.
Страницы: 638
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *kejbe
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to lie
Значение: лежать
Монгольский: *keb-
Тунгусо-маньчжурский: *kebi-
Корейский: *kìbúr-
Японский: *kǝjǝ-
Комментарии: АПиПЯЯ 294, Ozawa 203-204, SKE 114.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *keb-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: 1 to lie 2 to bow down
Значение: 1 лежать 2 склоняться, нагибаться
Письменный монгольский: kebte- 1 (L 439), kebiji- 2
Среднемонгольский: kibtä-, kä̆btä- (MA), kebte-, kebde-, gebte- (SH) 1
Халха: xevt- 2, xevij- 2
Бурятский: xebte-
Калмыцкий: keptǝ-
Ордосский: gebte-
Дунсянский: kiǯie-
Дагурский: kert-, kerte- 1 (Тод. Даг. 150), kerete- 1 (MD 183)
Монгорский: kidē- (SM 200) 'to lie (of animals)'
Могольский: teftä-; KT tebtä (11-1a)
Комментарии: KW 226, MGCD 339.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-dag,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *kebi-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bow down, lie low
Значение: пригнуться, лечь ничком
Литературный маньчжурский: keb, keo (seme)
Ульчский: kebile-
Комментарии: ТМС 1, 442.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-ulc,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *kìbúr-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bow down, be sloping, decline
Значение: наклоняться
Совр. корейский: kiul-
Среднекорейский: kì'úr-
Комментарии: Nam 79, KED 272.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kǝjǝ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to lie
Русское значение: лежать
Древнеяпонский: koju-
Комментарии: JLTT 711.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-comments,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 389
PROTO: *kujV
PRNUM: PRNUM
MEANING: to lie
GERMMEAN: liegen
MAR: kie- (KB), kije- (U B) 'liegen, hingestreckt sein', ? kuja- (B) 'fleischlichen Umgang pflegen'
UDM: ki̮ĺĺi̮- (S), kǝ̑ĺĺǝ̑- (Kaz.), kị̑ĺĺị̑- (G) 'liegen'
KOM: kujli̮- (S), kujvi̮- (P), ku̇ĺĺi- (PO)
KHN: χoj- (O) 'liegen, schlafen'
MAN: koj- (TJ), χoj- (KU), kuj- (P), χuj- (So.)
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *kē-
Значение: to lie
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *kē-
Праколами-гадаба: *kē-
Прасеверно-дравидийский: *kī-d-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-koga,dravet-ndr,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *kē-
Значение: to lie
PRNUM: PRNUM
Тамильский: cē (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to dwell, lie, remain, sleep
Тамильские производные: cēppu (cēppi-) to abide, remain; cēkkai cot, bed, roost, dwelling place, nest
Малаялам: cēkuka, cēkkuka
Малаяльское значение: to roost
Малаяльские производные: cēkal, cēyal, cēkka, cēkku a roost
Каннада: kē (kēd-)
Каннада значение: to lie down, repose, copulate with
Каннада производные: kēvu, (K2) kendu copulation
Тулу: kedoṇuni
Тулу значение: to lie down, rest
Тулу производные: (B-K) ketoṇu, katoṇu to lie down; kerapāvu to cause to lie down; kēlụ abode of a Pariah
Номер по DED: 1990
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *kē-
Значение: to sleep
PRNUM: PRNUM
Колами: kēp- (kēpt-) "to make (child) to sleep"
Номер по DED: 1990
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *kī-d-
Значение: to lie down
PRNUM: PRNUM
Курух: kīdnā, kīdʔānā "to allow or invite one to lie down for rest or sleep, put to bed (a child, a sick person), lay in the grave"
Малто: kīde "to lay down"
Номер по DED: 1990
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-dednum,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *qava-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to sleep
RMEAN: спать
YUP: *qava-ʁ-
INUP: *qava-ʁ-
REFER: 291
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *qava-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: dream 1, to sleep 2
RMEAN: сон 1, спать 2
SIR: qavǝ́χ 1, qavǝ́χtǝqǝ́χtǝχ 2
CHAP: qaváq (t), kávaq 1, qaváʁaquq 2
NAUK: qaváq 1, qavāquq 2
KONI: qawaʁ- 2
CAY: qawaʁ- 2
CHEV: qavaʁ- 2
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-cay,yupet-chev,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *qava-ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: to sleep on back in water (seal)
RMEAN: спать в воде на боку (о тюлене)
SPI: qawaqtuq-, qawaqsiq-
NAI: qavaq-
WCIS: Cop qavariaq* 'dream' (shaman's word) [Ras.]
CED: 291
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-nai,inupet-wcis,inupet-ced,

Новый запрос


Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *Ku
MEANING: to sit; be
PRNUM: PRNUM
AA: *gu (also *ku:j / *kuj sleep, sit)
AAME: sit
MUN: Kar Doko sit
TAI: gɨ:.A to be
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-mun,austr-tai,

Новый запрос


Австроазиатская этимология :

Новый запрос
Пра-АА: *gu
Значение: sit
PRNUM: PRNUM
THAI: gɨ:.A to be
KAT: *gu
BAH: *go / *kǝ̆w
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kat,aaet-bah,

Новый запрос


Кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *gu
MEANING: to sit
PRPR: tǝ-
PRNUM: PRNUM
WKAT: *gu / *ka:w
EKAT: *ku
BIBREF: P-265; TK16.253
katet-meaning,katet-prpr,katet-prnum,katet-wkat,katet-ekat,katet-bibref,

Новый запрос


Западно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *gu / *ka:w
MEANING: to sit
WPRE: tǝ-
PRNUM: PRNUM
VKV: taku
VKVME: to sit
SO: taku.B
SOME: to sit
BRU: tǝku:.B
BRUME: to sit
KUI: tǝka:w.N
KUIME: to sit
KUAY: takaw.N
KUAYME: sit
wkatet-meaning,wkatet-wpre,wkatet-prnum,wkatet-vkv,wkatet-vkvme,wkatet-so,wkatet-some,wkatet-bru,wkatet-brume,wkatet-kui,wkatet-kuime,wkatet-kuay,wkatet-kuayme,

Новый запрос


Восточно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *ku
MEANING: to sit
EPRE: tǝ-
PRNUM: PRNUM
PAK: tiku:
PAKME: to sit
ekatet-meaning,ekatet-epre,ekatet-prnum,ekatet-pak,ekatet-pakme,

Новый запрос


Бахнарская этимология :

Новый запрос
PROTO: *go / *kǝ̆w
MEANING: sit, wait
PRPR: #
PRNUM: PRNUM
BAH: go
BAHME: to wait
NOB: JEH ku.T
WEB: *k[ǝw]
NWB: *ko
banet-meaning,banet-prpr,banet-prnum,banet-bah,banet-bahme,banet-nob,banet-web,banet-nwb,

Новый запрос


Северно-бахнарская этимология :

Новый запрос
Прасевернобахнарский:
Значение: wait, ambush
PRNUM: PRNUM
Форма дже: ku.T
Значение дже: to wait for, ambush
nobet-meaning,nobet-prnum,nobet-jeh,nobet-jehme,

Новый запрос


Западно-бахнарская этимология :

Новый запрос
Празападнобахнарский: *k[ǝw]
Значение: sit
PRNUM: PRNUM
Форма джару: kuo
Значение джару: located, sit; TL: kǝw
Лави: kuo
Джук: ko:
Форма няхенг: kuo
Значение няхенг: sit, find oneself
Форма брао: ku:
Значение брао: sit, dwell
Ссылки: JS-647
webet-meaning,webet-prnum,webet-jr,webet-jrme,webet-lve,webet-jk,webet-nha,webet-nhame,webet-brao,webet-brame,webet-refer,

Новый запрос


Северозападно-бахнарская этимология :

Новый запрос
Прасеверозападно- бахнарский: *k[ǝw]
Значение: live, stay
PRNUM: PRNUM
Тарианг: ko:
Касенг: kǝw
Яэ: ko:
nwbet-meaning,nwbet-prnum,nwbet-tr,nwbet-ks,nwbet-yh,

Новый запрос


Вьетмыонгская этимология :

Новый запрос
PROTO:
MEANING: sleep
PRNUM: PRNUM
VIET: nguʔ
vimet-meaning,vimet-prnum,vimet-viet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11505261687648
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов