Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Австрическая этимология :

Новый запрос
PROTO: *jVr
MEANING: stand (up)
PRNUM: PRNUM
AA: *jV:r
AAME: stand up
TAI: jɨ:n.A to stand CK
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-tai,

Новый запрос


Австроазиатская этимология :

Новый запрос
Пра-АА: *jV:r
Значение: stand up
PRNUM: PRNUM
THAI: jɨ:n.A to stand CK
KAT: *juor
BAH: NWB *ju:r
Кхмерский: ʒhɔ:r < OK ʒhar E?
Вьет-Мыонг: [*jǝlʔ]
Прамонский: M ja:
Палаунг-Ва: An *cɔ:r I?
Кхму: *jǝ:r
aaet-meaning,aaet-prnum,aaet-thai,aaet-kat,aaet-bah,aaet-kmr,aaet-vim,aaet-mon,aaet-pawa,aaet-kmu,

Новый запрос


Кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *juor
MEANING: get up, stand up
PRPR: #
PRNUM: PRNUM
WKAT: *juor
EKAT: *juor
BIBREF: DF-109; P-167; TK16.408; TK16.285
katet-meaning,katet-prpr,katet-prnum,katet-wkat,katet-ekat,katet-bibref,

Новый запрос


Западно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *juor
MEANING: get up, stand up
WPRE: #
PRNUM: PRNUM
VKV: juor
VKVME: to wake up, to get up
SO: juar.B
SOME: to awaken by oneself
BRU: juǝr.B
BRUME: to stand up; ʔǝjuǝr.B to help to get up
KUI: ju:.B VT?
KUIME: to get up (from reclining or sitting position)
KUAY: ju:r.N
KUAYME: wake up
NGEU: jɨ:j.B
NYEUME: wake up
wkatet-meaning,wkatet-wpre,wkatet-prnum,wkatet-vkv,wkatet-vkvme,wkatet-so,wkatet-some,wkatet-bru,wkatet-brume,wkatet-kui,wkatet-kuime,wkatet-kuay,wkatet-kuayme,wkatet-ngeu,wkatet-nyeume,

Новый запрос


Восточно-кату этимология :

Новый запрос
PROTO: *juor / *juǝr
MEANING: get up, stand up
EPRE: #
PRNUM: PRNUM
PAK: jo:r.T
PAKME: to get up, arise
TAO: pazu:r
TAOME: awake (PT-146)
LKA: jur
LKAME: to get up, rise
NGE: ju:r
NGEME: to rise up
KR: ju:r
CT: ju:r
KNTT: ju:r
TR: ju:r
DKL: ju:r
DKK: ju:r
DKME: wake up
AND: ju:r
KATME: rise; ascend
ekatet-meaning,ekatet-epre,ekatet-prnum,ekatet-pak,ekatet-pakme,ekatet-tao,ekatet-taome,ekatet-lka,ekatet-lkame,ekatet-nge,ekatet-ngeme,ekatet-kr,ekatet-ct,ekatet-kntt,ekatet-tr,ekatet-dkl,ekatet-dkk,ekatet-dkme,ekatet-and,ekatet-katme,

Новый запрос


Бахнарская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ju:r
MEANING: get up, stand up
PRNUM: PRNUM
NWB: *ju:r
banet-meaning,banet-prnum,banet-nwb,

Новый запрос


Северозападно-бахнарская этимология :

Новый запрос
Прасеверозападно- бахнарский: *ju:r
Значение: get up, stand up
PRNUM: PRNUM
Тарианг: ju:r
Касенг: ju:r
Яэ: ju:r
Ссылки: TB17.394
nwbet-meaning,nwbet-prnum,nwbet-tr,nwbet-ks,nwbet-yh,nwbet-refer,

Новый запрос


Кхмерская этимология :

Новый запрос
PROTO: ʒhar
MEANING: to stand, be standing; ʒ<ǝm>har being on one's feet
PRNUM: PRNUM
OKH: ʒhar
OKMEAN: to stand up
REF: P197, JP72
kmret-meaning,kmret-prnum,kmret-okh,kmret-okmean,kmret-ref,

Новый запрос


Вьетмыонгская этимология :

Новый запрос
PROTO: *jǝlʔ , ʔ-
MEANING: wake
PRNUM: PRNUM
VIET: dấy
VIETME: raise (PH); dậy rise, get up, stand up (PH)
ANNG: jǝ̆l.5
NCL: jǝ̆n.4
NYT: zǝ̆n.4
AREM: ʔajalʔ
PRRU: *Cǝlh.3, ʔ-
RUCR: ʔarǝlh.3
RNTF: ʔajǝl.3
RUCME: wake
SO: pajɨ:n.2
SOME: wake up; jɨ:n.2 get up
NOTE: F-97: *ʔa-jǝrʔ
BIB: NVL142; TC77
vimet-meaning,vimet-prnum,vimet-viet,vimet-vietme,vimet-anng,vimet-ncl,vimet-nyt,vimet-arem,vimet-prru,vimet-rucr,vimet-rntf,vimet-rucme,vimet-so,vimet-some,vimet-note,vimet-bib,

Новый запрос


Палаунг-ва этимология :

Новый запрос
PROTO:
MEANING: to stand
PRNUM: PRNUM
PRAN: *cɔ:r
pawaet-meaning,pawaet-prnum,pawaet-pran,

Новый запрос


Ангку этимология :

Новый запрос
PROTO: *cɔ:r
MEANING: stand
PRNUM: PRNUM
PHU: cɔr.51
U: tsɔ.2 ???
KME: sɨŋ.55 ćan.31 EE
BIB: WW-482; S-112
pranet-meaning,pranet-prnum,pranet-phu,pranet-u,pranet-kme,pranet-bib,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): HVRV
Значение: come, go; rise
Евразийский: *Horä
Афразийский: Cush. *ʔurr- 'top', Berb. *wu/ir 'be above' (also Chad., Cush. 'stand')
Сино-кавказский: *HVrV
Австрический: *jVr 'stand up'; PAN *aRi 'come, let's go'
Ссылки: GE 61 *ari (only ST and AN).
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *Horä
Значение: to rise; move, go
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *or(u̯)-, *ŏr-ei̯ǝ-; *(o)rewǝ- / *(o)rowǝ- 1332
Алтайский: *ṓŕi
Картвельский: Georg. r- 'to go, walk, ride'
Дравидийский: *ēr_- (*-d_-)
Комментарии: Cf. also: PAA *ī́re 'to enter', PCK *'re- id.
Ссылки: ОСНЯ 1, 254, МССНЯ 355; ND 83 *ʔuŕE 'top', 816 *.erU ~ *.orE 'go upwards, rise'; 1954 *rUʔV 'go away, run' (?+ Eg, Cush, Chad).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-kart,nostret-drav,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *or(w)- <PIH *o->
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to lift, to rise, to move
Хеттский: ar-/er- (II) 'ankommen, gelangen nach, kommen zu', (med.) 'stehen, sich stellen'; pal. ar `gelangen (?)', luw. ari(ya)- 'ankommen' (?) (Tischler 48-49); arai- (II) 'sich erheben' (Tischler 52); arnu- (I) 'in Bewegung setzen, fort- oder herbringen' (Tischler 64); aru- 'hoch' (Tischler 70-71)
Тохарский: A ar-, B er- (PT *er-) 'evoke, bring forth, produce' (Adams 92-3)
Др.-индийский: r̥ṇóti, r̥ṇváti, r̥cchati `to go, move, rise, tend upwards; go towards, reach, obtain'; sam-ará- m. n. `meeting, encounter, conflict'; írya- `active, powerful, energetical'; árvan, árvant- `running, hasting'
Авестийский: ar- `(sich) in Bewegung setzen, hingelagen'; hamara- m. `Gegnert, Widersacher'; aurva-, aurvant- `schnell, tapfer'
Другие иранские: OPers rasatiy `kommt, gelangt', NPers rasad `id.'
Армянский: y-arnem `erhebe mich, stehe auf'
Др.-греческий: órnümai̯, aor. ōrómǟn, -eto, ō̂rto, órmeno-, pf. órōra `sich regen, sich erheben, lossturzen, eilen'; órnǖmi/ -nǘō, aor. ō̂rsa, ṓrore, fut. órsō, aor. pass. ō̂rthēn `erregen, antreiben, ermuntern'; orto-, orsi-/orti- в сложениях; thé-orto- `von der Göttern ausgegangen', né-orto- `neuerstanden'
Германские: *arw-a- adj.; *ir-n-a- vb.
Латинский: orior (-eris/-īris), oritūrus, ortus, orīrī `aufstehen, sich erheben; aufsteigen; entstehen, geboren sein, abstammen'; ortu, -ūs m. `Aufgang (eines Gestirns), Geburt, Abstammung'
Другие италийские: Umbr ortom `ortum', urtas `ortae, surgentēs', urtes `surgentibus'
Значение: поднимать(ся), двигать(ся)
Ссылки: WP I 136 f, Buck 23.
Комментарии: Cf. other similar roots in *er-, *ar-.
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *arwa-; *irnan- vb.
Значение: quick, active
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɔr-r `freigebig, milde'
Древнеанглийский: earu `quick, active, ready'; arod `quick, swift, ready, prepared'; irnan (arn, urnon; urnen) `id.', { ärnan }
Древнесаксонский: aru `hurtig, bereit, flink'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-osax,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ṓŕi
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to rise, up
Значение: подниматься, верх
Тюркский: *ǖŕ (/*ȫŕ)
Монгольский: *ergü- (*örgü-)
Корейский: *òrắ-
Японский: *ura(i)
Комментарии: SKE 178, EAS 107, ОСНЯ 1, 254. Despite Щербак 1997, 131 the Mong. stem cannot be regarded as a Turkic loanword. The root is sometimes difficult to distinguish from *p`ṓre q. v. See also notes to *p`i̯ŏlge.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *ǖŕ (/*ȫŕ)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: on top, high above
Значение: наверху, высоко над
Древнетюркский: üze / öze (Orkh., OUygh.)
Караханидский: üze (MK)
Турецкий: üzer 'upper part'
Среднетюркский: üze (Pav. C., Бор. Бад.)
Сарыюгурский: üze, üzi
Азербайджанский: üzäri
Ойратский: üzeri
Чувашский: vir (<*ö̆ŕ)
Якутский: ǖhe, üöhe
Долганский: ühe, üöhe
Комментарии: A common Turkic derivative is *üŕ-t (with secondary vowel shortening): OT üst, Turkm. üst, Tat. ös, Khal. ist etc. 'upper part'. See EDT 280-281, VEWT 523, 524, ЭСТЯ 1, 622-623, 638-639, Stachowski 249, 251, 255.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-chg,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-alt,turcet-chv,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ergü- (*örgü-)
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to lift, raise
Значение: поднимать
Письменный монгольский: ergü-, örgü- (L 325)
Среднемонгольский: ergu- (HY 33, SH), wärgo- (IM), urg(i)- (MA)
Халха: örgö-
Бурятский: ürge-
Калмыцкий: örgǝ-
Ордосский: ürgü-
Дунсянский: uGu-
Дагурский: erewē- (MD 146), ergue-
Шарыюгурский: orgomǯilī
Монгорский: urgu- (SM 475)
Комментарии: MGCD 548. Cf. also WMong. örni- 'to grow, increase'. Derived is WMong. örgüge, ergüge, Khalkha örgȫ 'tent, palace' > Khak. örge etc., see KW 299. Note that the root should be kept distinct from *öre- 'to arrange, put in a row' (v. sub *ŏŕe).
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *òrắ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to rise
Значение: подниматься
Совр. корейский: orɨ-
Среднекорейский: òrắ-, òr-
Комментарии: Nam 380, KED 1199.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *ura(i)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: end of a branch, top of a tree
Русское значение: конец ветки, верхушка дерева
Древнеяпонский: ura, ure
Токио: ura
Комментарии: JLTT 563. PJ accent is unclear.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-tok,japet-comments,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *ēr_- (*-d_-)
Значение: to rise; steep
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *ēr_-
Прателугу: *rē-
Прагонди-куи: *ēr_- (*-d_-)
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-gnd,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *ēr_-
Значение: to rise
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ēr_u (ēr_i-)
Тамильское значение: to rise, ascend (as the heavenly bodies), mount, climb, abound in number, weight, or measure, increase in price, quality, spread, be diffused (as poison), grow, be laden (as cargo)
Тамильские производные: ēr_a so as to exceed, more than, above; ēr_r_u (ēr_r_i-) to lift up, raise, increase (as price), load (as a cart or ship), eulogize, found, establish; ēr_r_am mounting, ascending, raising up, rising (as the tide), eulogy, increase, excess, preeminence, well-sweep, picottah; ēl (ēr_p-, ēr_r_-; ēlv-, ēn_r_-) to be excessive, abound; awake from sleep; bear, lift up, carry
Малаялам: ēr_uka
Малаяльское значение: to rise, increase, be much, arise, ascend
Малаяльские производные: ēr_a much, more, beyond; ēr_r_uka to raise, embark, multiply; ēr_r_am rising, ascent, increase, climbing, pulling up, what is too much, embarkation; ēr_r_u mounting palm trees, flow of tide; ēlkka (ēr_r_-) to multiply; ēttam machine to draw water
Каннада: ēr_u
Каннада значение: to rise, increase, ascend, mount, climb; n. rising, etc., rising ground
Каннада производные: ēr_i an ascender; ēr_ike, ēr_uta, ēr_uvike rising, increasing, etc.; ēr_isu to raise, place upon, etc.; ēta ascent, rise; picottah; rēgu to rise (as dust), be aroused, excited, angry
Кодагу: ē̈r- (ē̈ri-)
Кодагу значение: (liquor) rises to head, (poison) diffuses and kills; be more than enough, extra; ē̈ra more than enough
Тулу: ēruni
Тулу значение: to ascend, climb, rise, be increased
Тулу производные: ērāvuni to raise, increase, load, embark; rēgiyuni to be excited; erkụ rising or accumulation of water; ertè flood-tide; yāta engine for drawing water
Пранильгирийский: *ēr_- (caus. *ēt_-)
Номер по DED: 0916
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *ēr_-
Значение: to rise
PRNUM: PRNUM
Кота: ēr- (ēry-) "(advice) is listened to"
Тода: ȫr_- (ȫr_y-) "to rise high, (position, disease) is diffused, load (bullock, cart)"
Дополнительные формы: Also Kota ēr, ērēr, ērr up; ēr big; ēt_- (ēc-) to place (burden) on (person or animal); ēt_l act of raising (e. g. a fine); ēt_ aṇ edge of bank of stream or tank (or with 5159); Toda ȫr_c- (ȫr_č-) to make high; et_- (et_y-) to raise, in: pōw ful et_- to thatch the tī dairy (i. e. to raise the thatching grass to/of the dairy), ās_ fōn et_- to burn the model house at a woman's funeral (lit. to raise the house to the sky)
Комментарии: In Toda et_- the vowel is short most probably because it functions only in compounds.
Номер по DED: 916
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-notes,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *rē-
Значение: to be excited, rage, rise (B., as dust), swell
PRNUM: PRNUM
Телугу: rē̃gu
Диалектные формы (1): rēgu
Диалектные формы (2): rēvu
Дополнительные формы: Also rēyu to increase, rise, swell, rage; [1] rē̃cu, [2] r_ē̃cu, [3] rē̃pu to excite, rouse, provoke; [1] rēpu, [2] r_ēpu morning, tomorrow, (B) dawn; rēpakaḍa morning, dawn; reccu to rise, swell, increase; lēcu to rise, get up, sprout, spring up, rise from sleep, be roused from sleep; lēpu to rouse, awake, rise, excite, stir up
Номер по DED: 916
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_2,telet-tel_3,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *ēr_- (*-d_-)
Значение: steep
PRNUM: PRNUM
Конда: ēr_asi
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-kon,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: ēr_asi
MEANING: steep, steeply rising
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 916
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *HVrV
Значение: to go, come
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *=VʔwV(r)
Синотибетский: *rǝ̄
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *=VʔwV(r)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to go, to come
NAKH: *=aʔ- (~ -ā-)
CEZ: *-VH-
LAK: ha-
DARG: *=ah-/*=ih(r)-
LEZG: *ʔVʔʷV(r)-
ABAD: *jǝ
COMMENT: One of several NC verb stems with root laryngeal. Vocalism in such roots is usually hard to reconstruct.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *=aʔ- (~ -ā-)
СК этимология: СК этимология
Значение: to come
Чеченский: =ā-n
Ингушский: =a-n
Бацбийский: =aʔ-ar
Комментарии: PN term. *=aʔ- (or *=āʔ-; the vowel length is unclear because of loss of the laryngeal in Chech.), dur. *=ēʔ- (Chech. -eʔ-, Bacb. -eʔ-).
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *-VH-
СК этимология: СК этимология
Значение: to go, come
Бежтинский: g-oh- (imper.)
Гунзибский: g-uʔ-
Комментарии: Vowel quality unclear (because of assimilations due to class infixes: cf. Bezht. g-oh-/ g-ih-/ g-uh-, Gunz. guʔ-/gij-); also irregular are correspondences between laryngeals. Cf. also Bezht. Khosh. g-uw- (with alternations: g-ō- / g-ī- / g-ū-).
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: ha-
СК этимология: СК этимология
Значение: to go (term.)
Лакская форма: ha-n
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *=ah-/*=ih(r)-
СК этимология: СК этимология
Значение: to go
Акушинский: =ir-es
Чирагский: =a- (ej)
Комментарии: Cf. also Ur. =ih-/=ir- 'go'.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *ʔVʔʷV(r)-
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 to go 2 to come
Рутульский: ruʔu-
Цахурский: =ōr-a (pres.)
Комментарий: In Tsakh. the stem is used in imperative (in pres. it has the shape -(h)aI, cf. aIl-ha 'to go', qI-ā 'to go away', aor. q-a=ɨ; s-āI 'to gather', aor. s-a=ɨ). In Rut. it is used both in the paradigm of the verb 'to go' and as a constative in the paradigm of the verbs 'to be, to become' ("is becoming...").
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-rut,lezget-cak,lezget-comment,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *jǝ
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: come
Абхазский: a-né-jra
Абазинский: ʕa-jra
Комментарии: PAT *jǝ, used only with locative preverbs (*na-jǝ- 'come there', *ʕa-jǝ- 'come here'). There are no known parallels in other WC languages, but there exist possible EC correspondences.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *rǝ̄
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: come
Китайский: *rǝ̄ come.
Лушей: KC *ra come.
Комментарии: Thebor ra, Bunan ra. Sh. 138. Cf. also: Tujia ɣɨ.3 'go', Cuona-Menba ra.35 'come', BG *ra(i) 'go, walk', Naga *rV 'come', Magar rǝ-, Muya ri.35 id.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lái lài [låi]
OCHN: rǝ̄ rǝ̄s
CCHN: rǝ̄ rǝ̄h
WCHN: rǝ̄ rǝ̄h
ECHN: rǝ̄ rǝ̄h
EPCHN: lǝ̄ lǝ̄̀
MPCHN: lǝ̄ lǝ̄̀
LPCHN: lǝ̄j lǝ̄̀j
MCHN: lʌj lʌ̀j
FANQIE: 勒孩 [a] 勒礙 [b]
RHYME: 灰 [a] 隊 [b]
Перевод: to come; wheat (Triticum aestivum)
OSHANIN: 1) приходить, прибывать; появляться; происходить (из, от); 2) призывать, приглашать; 3) направлять, присылать; приносить, подавать; 4) делать; пробовать; уметь; получается; давай!; 5) будущий; наступающий, грядущий; 6) со времени; за (столько-то времени); 7) слишком (при числительных); 8) вспомогательный глагол, указывающий а) на следующий за ним основной глагол конструкции с указанием приближения действия к говорящему лицу; б) вводит обстоятельство цели; 9) глагольный суффикс, указывающий на направление действия к говорящему лицу; 10) древн. конечная частица предложения, указывающая на законченность действия; 11) древн. пшеница; 12) Лай (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 周所受瑞麥來麰. 一來二縫. 象芒束之形. 天所來也. 故為行來之來. 時曰. 詒我來麰. 凡來之屬皆從來.
Комментарии: There must have existed an OC variant *rǝ̄-s, reflected in some Shijing rhymes, as well as in Viet. lại (a colloquial form; standard Sino-Viet. is lai). For OC *r- cf. Min forms: Xiamen, Chaozhou lai2, Fuzhou li2, Jianou lɛ2, lai9, Jianyang le2, Shaowu li2. With the meaning 'Triticum' the graph was probably read *mrǝ̄k, being just a variant of 麥 q.v.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 9
OSHVAL: 5299
Код по Карлгрену: 0944 a-e
Вьетнамское чтение: lại
Цзяньчуань Бай: ɣɨ1
Дали Бай: jɨ1
Бицзян Бай: ja6
Шицзин: 30.2_, 33.3_, 35.6, 58.1, 58.2
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 482
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 蟹開一平咍來
ZIHUI: 0171 1064
Пекин: lai 12
Цзинань: lɛ 12
Сиань: lɛ 12
Тайюань: lai 1
Ханькоу: nai 12
Чэнду: nai 12
Янчжоу: lɛ 12
Сучжоу: le_ 12
Вэньчжоу: le_ 12
Чанша: nai 12
Шуанфэн: nie 12
Наньчан: lai 31
Мэйсянь: lɔi 12
Гуанчжоу: lɔi 12
Сямэнь: lai 12
Чаочжоу: lai 12
Фучжоу: lai 12 (lit.); li 12
Шанхай: le_ 32
Чжунъюань иньюнь: lai 12
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10573991671902
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов