Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *(j)igne
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: needle
Значение: игла
Древнетюркский: jiŋne (OUygh.)
Караханидский: jigne (MK)
Турецкий: ijne
Татарский: inä
Среднетюркский: igne (Бор. Бад., Pav. C.)
Узбекский: ignä
Уйгурский: ignä, jiŋnä, jignä
Сарыюгурский: jiŋne
Азербайджанский: ijnä
Туркменский: igne, iŋne
Хакасский: iŋe
Шорский: ingä
Ойратский: ijne
Халаджский: īnä ( < Az.)
Якутский: inne, ińe
Долганский: iŋne, ińe, inne
Тувинский: ine
Киргизский: ijne
Казахский: ĭjna
Ногайский: ijne
Башкирский: ĭnä
Балкарский: ijne
Гагаузский: īnä
Караимский: ijne
Каракалпакский: ijne
Кумыкский: ine
Комментарии: EDT 110, VEWT 169, ЭСТЯ 1, 367-369, Лексика 106.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-khal,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-tuv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *dḕgni
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: needle, thorn, arrow
Значение: игла, шип, стрела
Тюркский: *(j)igne
Монгольский: *ǯeɣü-wün
Тунгусо-маньчжурский: *dēŋgu
Японский: *(d)inka
Комментарии: Владимирцов 196. Mong. *ǯeɣü-ɣün must go back to *ǯiɣe-ɣü-n. {An alternative proposition: TM *dēŋgu could be compared with PJ *dùmì 'bow' < PA *dḕŋu; in that case the present root could be reconstructed as *ǯegi.}
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *ǯeɣü-wün
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: needle
Значение: игла
Письменный монгольский: ǯegün (L 1044: ǯegüü, ǯeü, ǯegün)
Среднемонгольский: ǯou'un (HY 20), ǯe'u (SH), ǯūn (IM)
Халха: ʒǖn
Бурятский: zǖ(n)
Калмыцкий: zǖn
Ордосский: ǯǖ
Дунсянский: ǯun
Баоаньский: ǯuŋ
Дагурский: ǯū, (Тод. Даг. 143) ǯeu
Шарыюгурский: ǯǖn
Монгорский: ʒ́ū (SM 94), ǯū
Могольский: ǯöwn (Ramstedt 1906)
Комментарии: KW 485, MGCD 465.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *dēŋgu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 cross-bow 2 arrow
Значение: 1 самострел 2 стрела
Ульчский: dēŋgure 1
Орокский: dēŋgure 1
Нанайский: dēŋgure 1
Орочский: deŋgu 2
Комментарии: ТМС 1, 234.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *(d)inka
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: thorn, bur
Русское значение: шип
Токио: igá
Кето: ìgâ
Кагосима: íga
Комментарии: JLTT 421. The word is not attested in OJ, and the modern accentuation is controversial: Tokyo and Kagoshima point to *(d)ínkà, while Kyoto rather to *(d)ìnkâ.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ʒwVgV
Значение: thorn
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *steg- (+ *(s)teg- 1060?)
Алтайский: [*ǯegi]
Картвельский: *ʒig- (cf. also *ʒ́egw- 1271)
Ссылки: ND 2707 *ʒ́igU 'thorn' (w/o IE).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-kart,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *steg-
Англ. значение: to stab, to pierce
Славянские: *stegtī, *stegǭ; *stegātī
Германские: *stik-i- c., *stak-i- c., *stik-a- vb., *stak-l=, *staik-ia- vb., etc.
Значение: вонзать острие, прокалывать
Ссылки: WP II 612 f (different in Pok.)
Комментарии: Germanic has hopelessly confused the roots *stek- and *stīk-.
piet-meaning,piet-slav,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: стега́ть,
Ближайшая этимология: также "хлебать, жадно пить", "бежать" (ср. в семантическом отношении стеба́ть), сврш. застегну́ть, застёжка, укр. застíжка -- то же, цслав. остегнѫти "застегнуть, налагать оковы", остежь "chlamys", остегъ "одежда", русск.-цслав. застога "застежка", чеш. přistehnouti "пристегнуть", польск. śсiеg "стежок"; см. Мi. ЕW 320 (где также содержатся не относящиеся сюда данные).
Дальнейшая этимология: Праслав. *steg-, *stog- родственно гот. stakins вин. п. мн. ч. στίγματα, д.-в.-н. stahhula м. "жало, шип", д.-в.-н. stесhеn "колоть", ср.-в.-н. stekken "втыкать"; см. Шаде, Wb. 868; Траутман, ВSW 285; Преобр. II, 379. Менее убедительно сравнение с лит. stìgti, stingù "торчать, оставаться на месте", лтш. stigt "провалиться", др.-инд. tḗjatē "он остр, острит", tḗjas ср. р. "острота, лезвие", tigmás "острый", авест. tiɣri- "стрела" (сюда же название реки Тигр -- греч. Τίγρις), д.-в.-н. stih "укол", лат. īnstīgō, -ārе "жалить, наносить уколы, подстрекать", греч. στίγμα "наколотая отметка; клеймо; пятно; точка", στίζω "колю, татуирую", στικτός "исколотый; пятнистый" (Цупица, GG. 168; Торп 490; Уленбек, Aind. Wb. 116; Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 136; Ильинский, РФВ 65, 219, последний относит сюда также зга).
Страницы: 3,751
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *stiki-z, *staki-z, *stikan-, *stakl=, *staikian-, etc.
Значение: pointed stick
PRNUM: PRNUM
Готский: *stik-s m. (i) `point'; *stak-s m.? (i) `mark'; { stikls 'Becher, Kelch' }
Древнеисландский: { stikil-l 'Spitze eines Trinkhorn' }
Древнеанглийский: stice `Stich, Stachel, Seitenstechen; stechendes Gefühl', stician `stechen; (intr.) stecken bleiben, festhalten'; sticel 'Stachel'; sticol 'steil, stechend'
Среднеанглийский: sticken `nähen'
Английский: stitch
Древнефризский: steka `steken'
Древнесаксонский: stekan (stak) `festheften, festhaften'; stiki; stekul 'rauh, steinig'
Среднеголландский: stēken `steken, stoten'; sticken; stēke; ; stekele 'stachlige Pflanze'
Голландский: steken; zuidnl. stekken `met een scherp voodwerp steken, prikken'; stikken; steek; stekel 'Stachel'
Средне-нижненемецкий: steke `Stich, Stachel, Seitenstechen', sticken 'herrichten, Muster annähen, Pfeile schäften' { `stechen, feststecken, sticken, ansticken, anzünden, ersticken' }, stecken; stēk(e)
Древневерхненемецкий: stih (9.Jh.) `Stich, Punkt'; gisticken `befestigen, herrichten' (8.Jh.), { ir-sticken `ersticken' }, { steckēn `festritzen' }; steckōn (8.Jh.); stehhan (um 800) `stechen', stecken `anheften, annageln' (9.Jh.); stackila (10.Jh.), stackulla (8.Jh.); { stahhula `Stachel'; stehho `Stecken' }; stehhōn 'anstacheln, erstechen' (8.Jh.); stahhil (9.Jh.); stihhila (um 1100), stihhil 'Stachel, Spitze, Pfahl' (Hs. 12.Jh.); stehhal 'Becher' (9.Jh.); hornstehhal 'mit den Hörnern stossend' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: stich st. m. 'Stich; Knoten, Punkt, Augenblick, abschüssige Stelle, steile Anhöhe'; md. sticken wk. 'erhabene Muster einnähen, gestalten, fälteln, mit (Zaun)pfählen versehen'; stɛcken, stɛchen wk. 'einstechend befestigen'; stecken 'eingestochen festhaften, sich befinden'; stëchen st. 'stechen; turnieren'; stachel; stichel st. m. 'Stachel', stickel st. m. 'spitzer Pfahl; Spitze, Stimulus'; stëchel, stichel, stickel 'stechend, spitzig, jäh, steil'
Немецкий: Stachel m., Stichel m., Stich m.; (wo) stecken; stechen (stach), stecken (tr.), sticken; stickel (bis ins 17.Jh.) 'steil ansteigend, hoch'
Комментарии: The roots *stek- and *stīk- are hopelessly confused here.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ʒig-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: вид растения
MEANING: a k. of plant
GRU: (Gur., Imer.) ʒigurai 'a k. of grass', (Imer.) ʒig-va 'thorny bushes'
MEG: ʒig-ir-
MGMEAN: колючка
EMGMEAN: thorn
NOTES: EWK 479-480.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-mgmean,kartet-emgmean,kartet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): CVKV
Значение: thorn
Евразийский: *ʒ́wVgV
Афразийский: *zVḳw- 'sharp point' (Sem., Chad.)
Сино-кавказский: *šíḳV ?
Ссылки: ND 2707.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-reference,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *šíḳV
Значение: barberry, sweetbrier
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *š_iḳV / *ḳ_išV ( ~ ś)
Бурушаски: *iśkī́n
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-buru,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *š_iḳV / *ḳ_išV ( ~ ś)
PRNUM: PRNUM
MEANING: sweetbrier
AAND: *ḳiš:u
LEZG: *š:iḳ-Vj / *š:iḳ-Vla
COMMENT: An And-Lezg. isogloss (involving a metathesis, but nevertheless rather reliable). In PA we have weak *ḳ instead of *ḳ: according to a local rule (ḳ: in Av.-And. languages does not occur before fricatives and affricates, tending in this position to pass tenseness to the next consonant).
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *ḳiš:u
СК этимология: СК этимология
Значение: sweetbrier
Чамалинский: č̣is:
Тиндинский: ḳ́eš:u
Багвалинский: ḳ́eš:ʷ
Годоберинский: ḳiš:u
Комментарии: Cf. also Cham. Gig. č̣is:i.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-bgv,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *š:iḳ-Vj / *š:iḳ-Vla
СК этимология: СК этимология
Значение: sweetbrier
Лезгинский: žiḳi
Табасаранский: šḳi (lit.)
Рутульский: ḳašḳal-bɨr
Цахурский: ḳašḳale
Комментарий: Cf. also Lezg. Akht., Khl. šḳi. The Rut. form (which is from the Khniukh dialect) and the Tsakh. form are partially reduplicated, and have the suffix *-Vla (as opposed to *-Vj in the Lezg.-Tab. area). An irregular modification of the same stem is possibly Ag. Bursh. ḳuč̣ḳuč̣aj 'sweetbrier'.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-rut,lezget-cak,lezget-comment,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *iśkī́n
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: a k. of barberry
Хунза: iśkī́n
Нагар: iśkī́n
Комментарии: Sh. iśkī́n
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-hun,buruet-ngr,buruet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11005491678928
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов