Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *ört
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 flame 2 to burn (tr.) 3 steppe fire 4 to get burnt
Значение: 1 пламя 2 жечь 3 степной пожар 4 обгорать
Древнетюркский: ört 1, 3 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: ört 1, 3 (MK)
Татарский: ürt 1
Среднетюркский: ört 1, 3 (Pav. C.)
Туркменский: örte- 4
Хакасский: ört 3, örte- 2
Чувашский: virt 3
Якутский: ört 3
Тувинский: örtet- 2
Тофаларский: ö'rt 'wood fire'
Киргизский: ört 1
Комментарии: VEWT 375, EDT 201, 208-9, ЭСТЯ 1, 550-551, Лексика 357-358.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-tat,turcet-chg,turcet-trm,turcet-hak,turcet-chv,turcet-jak,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *p`ŏ̀re
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fire; to burn
Значение: огонь; пылать
Тюркский: *ört
Монгольский: *(h)örde-
Тунгусо-маньчжурский: *puri- / *piri-
Корейский: *pɨ́r
Японский: *pǝ̀-i
Комментарии: EAS 54, 147, KW 300, Martin 232, Menges 1984, 286-287, АПиПЯЯ 73, 93-94, 98, 275, Лексика 358. Mong. örde- may be < Turk.; but cf. also Khalkha ürevse- 'to flame up'. Jpn. *pǝ̀- presupposes a suffixed form *p`ŏ̀r(e)-gV.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *(h)örde-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to burn, flame up
Значение: пылать
Письменный монгольский: örde-
Халха: ördö-
Калмыцкий: ördǝ-
Ордосский: ördö-
Комментарии: KW 298.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-kal,monget-ord,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *puri- / *piri-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to dry (over fire)
Значение: сушить (над огнем)
Эвенкийский: hiriw-, huri-
Негидальский: xī-wun 'woven basket for drying fish or meat over fire'
Литературный маньчжурский: f́ariŋǵa-
Орочский: xi 'shelf over fire for drying fish'
Комментарии: ТМС 2, 327.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-neg,tunget-man,tunget-orc,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *pɨ́r
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fire
Значение: огонь
Совр. корейский: pul
Среднекорейский: pɨ́r
Комментарии: Nam 273, KED 832.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *pǝ̀-i
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: fire
Русское значение: огонь
Древнеяпонский: pi
Среднеяпонский: fì
Токио: hí
Кето: hìi
Сюри: Fī́
Йонакуни: čī̀; xìgùN 'ashes'
Комментарии: JLTT 405.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-shu,japet-yon,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ṗVrV
Значение: fire, burn
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *perĕ- (+ *preus-, see ND)
Алтайский: *p`òre
Уральский: *porV
Картвельский: *pur-
Дравидийский: *por- (cf. also *poṛd- 'sun')
Ссылки: ND 1778.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *perǝ-, *prē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to heat, to burn
Др.-греческий: pímprēmi, inf. -ánai̯, pimpráō, ipf. hom. en-éprēthon, aor. prē̂sai̯, p. prēsthē̂nai̯, pf . péprē(s)mai̯, pf. péprēka `(an)blasen, aufblasen, anfachen, anzünden, verbrennen', prēdṓn, -ónos f. `entzündliche Geschwulst', prēmái̯nō `heftig blasen' (and many forms from the root prēs-)
Славянские: *pārъ, *pā́rā, *pā́rītī; *prētī, *prējǭ
Значение: греть, жечь
Ссылки: WP II 27 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: преть
Ближайшая этимология: I, пре́ю, укр. прíти, прíю, ви́прiти "взопреть, сопреть", др.-польск. przeć "потеть, преть", польск. przeć, przeję -- то же, н.-луж. prěś, prěju "засыхать, вянуть".
Дальнейшая этимология: Далее связано с пар (см.). Ср. греч. πρήθω, πίμπρημι "зажигаю, вздуваю", гомер. импф. ἐνέπρηθον (Ил. 9, 589), буд. πρήσω, аор. ἔπρησα (И. Шмидт, Vok. 2, 271; Маценауэр, LF 14, 180 и Перссон 875; Гофман, Gr. Wb. 270). Не относится сюда арм. еṙаm "бурлю, киплю, волнуюсь", вопреки Шефтеловицу (ВВ 29, 33 и сл.); см. Лиден, Armen. Stud. 84.
Страницы: 3,362
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1484
Корень: per-1, perǝ- : prē-, preu-
Английское значение: to drizzle, sprinkle, jet
Немецкое значение: `sprühen, spritzen, prusten, schnauben'
Общий комментарий: dasselbe wie sper- `sprühen usw.'
Материал: А. perǝ- : prē: gr. πίμ-πρη-μι, *πρήθω (πρήσω, ἔπρησα) `(fache an =) zünde an, verbrenne; blase; spritze aus', πρηδών, -ονος f. `entzündliche Geschwulst', πρημαίνω `blase heftig', πρημονάω `tobe', πρηστήρ `Blitzstrahl, Sturmwind, reißender Strom'; slav. *prēi̯eti in poln. przeć `sicherhitzen, schmoren', russ. prejet, pretь `schwitzen, sieden', aksl. para `Rauch, Dampf', (apr. pore `Brodem' aus poln. para); hitt. parāi- `anfachen, blasen, wehen';

    mit t-Formans aschwed. fradha `Schaum, Geifer', mnd. vradem, vratem `Dunst, Hauch'; mit s-Formans aisl. frǣs f. `das Blasen, Zischen', reduktionsstufig norw. frasa `knistern'; ō-stufig(?) norw. frøsa `sprudeln, schnauben, fauchen' (vielleicht kontaminiert aus frȳsa und fnøsa).

    B. pr-eu-: unerweitert vielleicht in ai. vi-pru- `nach allen Seiten hin sprühen' (aber vgl. pravatē `springt auf', eig. `auseinanderspringen');

    preus-: ai. pruṣṇóti `spritzt aus', Intrans. prúṣyati `spritzt', aisl. frȳsa `prusten, schnauben', schwed. frusta ds., frūsa `spritzen'; lautmalend mnd. ahd. prūsten; baltoslav.*prausiō `spritze' in lit. praũsti `das Gesicht waschen', lett. praũslât `leise lachen', prūšl̨uôt `prusten', lit. prùsnos, lett. prusnas `Lippen, Mund', apr. Akk. Sg. prusnan `Gesicht'; aksl. prysnǫti, russ. pryskatь `spritzen'; aus baltoslav. *prūṣa- (: schwed. frūsa) slav. *prychati in ksl. prychanije n. `fremitus' usw.; dazu vielleicht als ven.-illyr. Element im Gallischen die PN Pruso, Prusonius und der VN Prausi (leg. *Prousi);

    preu-t(h)-: ai. prṓthati `prustet, schnaubt (vom Rosse)', av. fraōɵat̃-aspa- `mit schnaubenden Rossen', ai. apa-prōthati `schnaubt weg, bläst weg', pra-prōthati `aufpusten, aufblasen'; aisl. frauð n., froða f. `Schaum', ags. ā-frēoðan `schäumen';

    hierher einige germ. Worte für `Frosch', als `der Geiferige': aisl. frauðr (vgl. frauð `Geifer'), mengl. frūde `Kröte'.

    C. Kons. Erweiterungen von per- s. noch unter perk̂-, prek̂- `gesprenkelt', pers- `sprühen, spritzen, gesprenkelt'.

Ссылки: WP. II 27 f., Trautmann 230 f.
Страницы: 809-810
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1520
PROTO: *porV
PRNUM: PRNUM
MEANING: to burn
GERMMEAN: brennen
EST: pe̮reńD (dial.) 'Brand, Schwende', pe̮renDe- 'mit großen Flammen brennen', pe̮reńt̀ (gen. pe̮rent̆ti) 'große Flamme'
UDM: puromi̮- (URS) 'разгореться (об углях)'
KOM: purd- (Lu. Le.) 'обжигать'
NEN: parā- 'brennen (tr.); anzünden; braten'
ENC: foðará- (Ch.), forada- (B) 'braten'
SLK: poru- (KeO) 'brennen', pore- (OO), porča- (Ča.) 'anzünden, zünden', purča- (Ty.) 'Feuer mit Zündhölzern machen'
KAM: pшri-, pǝrǝ- 'backen'
ADD: Liv. pe̮randǝ̑ks 'Scheiterhaufen'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-udm,uralet-kom,uralet-nen,uralet-enc,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pur-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: греть, нагревать
MEANING: to warm
GRU: pur-
SVA: pir-, pǝr-, pr-
NOTES: EWK 362. Ср. алт. *p`ore, ПИЕ *prē-.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-sva,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *por-
Значение: to fry, roast
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *por-i-
Прателугу: *por-
Прагонди-куи: *por-
Прасеверно-дравидийский: *por-c-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-gnd,dravet-ndr,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *por-i-
Значение: to fry, roast
PRNUM: PRNUM
Тамильский: pori (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to be parched, roasted, fried (as grain), be blackened by fire, burnt by the sun, be dried up or shrivelled (as the skin), crack, pop, throw out sparks
Тамильские производные: (-pp-, -tt-) to fry, parch, bake on live coals, burn (as the sun); n. anything fried, parched grain or pulse, jungle burnt by forest fire, badly cooked food; poriyal frying, fried food
Малаялам: pori
Малаяльское значение: what is parched, parching, a spark
Малаяльские производные: poriyuka to be parched, baked, crackle, pop; porikka to fry, parch; poriccal parching, great heat
Каннада: puri
Каннада значение: to dry by exposure to the heat of fire, parch (as grain, pulse), roast (as coffee, Cayenne pepper, coconut kernels, etc.); n. parching, roasting, partly boiled and then parched rice
Каннада производные: (??) burugalu, buragalu parched rice
Кодагу: pori- (-p-, -c-)
Кодагу значение: (Kar.) to fry
Тулу: pori
Тулу значение: a spark
Тулу производные: poriyuni to be broiled, parched; poripuni to broil, parch; podupuni id.; podupelụ parching; poddoḷu, poddoḷụ broiled grain
Пранильгирийский: *por-ĭ-
Номер по DED: 4537
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *por-ĭ-
Значение: to parch (grain)
PRNUM: PRNUM
Кота: poyr- (porc-)
Дополнительные формы: Also Kota poyr grain parched or puffed over fire
Номер по DED: 4537
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *por-
Значение: to fry
PRNUM: PRNUM
Телугу: porãṭu
Дополнительные формы: Also [1] proyi, [2] poyi, [3] proyyi, [4] poyyi oven, stove, hearth; (??) [1] borugulu, [2] boruvulu (pl.) fried or parched rice; pokkali stone fireplace (kal stone)
Номер по DED: 4537
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *por-
Значение: to roast
PRNUM: PRNUM
Пракуи-куви: *por-nd- (caus. *prot-)
Комментарии: PG *poṛ- 'to fry' is hardly comparable because the reconstructed consonant is retroflex rather than dental.
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-kui,gndet-notes,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *por-nd- (caus. *prot-)
Значение: to ignite
PRNUM: PRNUM
Куи: pronda (prondi-) "to be alight"
Куви (Фитцджеральд): porndali "to be lit"
Куви (Шульце): proth'nai
Куви (Израэль): prond- (-it-) "to be alight"
Дополнительные формы: Also Kui prospa (prost-) to light up, ignite; n. igniting, lighting up; brōḍa (brōḍi-) to be burned to ashes, be scattered (smoke); pl. action brōṭka (brōṭki-); tr. brōṭpa (brōṭt-); brōṇda (brōnḍi-) to smoulder, be fanned into flame; pl. action brōṭka (brōṭki-); tr. brōṭpa (brōṭt-); brūḍa (brūḍi-) to be scattered (dust, ashes); pl. action brūṭka (brūṭki-); tr. brūṭpa (brūṭt-); Kuwi_F pṛothali to light; Kuwi_Isr prot- (-h-) to light
Комментарии: There is still some doubt on the existence of the suffix *-ḍ- in PK or in Kui; but there is absolutely no doubt about the existence of the suffix *-nḍ-. Therefore, the numerous secondary forms in Kui can be explained as suffixal derivations. The base itself was monosyllabic (*por-, not *pro-), since there is no evidence in Kui for a form like *prōva; therefore, Kuwi_F porndali is archaic. This also explains voicening in Kui.
Номер по DED: 4537
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *por-c-
Значение: half cooked, not sufficiently boiled (of grains only)
PRNUM: PRNUM
Курух: porcō, poroc
Номер по DED: 4537
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-dednum,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): PVRV
Значение: burn
Евразийский: *ṗVrV
Афразийский: *biʕar- ?
Примечания: ? Same root as *PVrV 'shine, bright'.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-notes,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *biʕar-
MEANING: burn
PRNUM: PRNUM
семитский: *bVʕVr- 'burn' (tr. and intr.)
западночадский: *biHar- 'heat'
центральночадский: *ḅVr- < *bVHVr- 'hot' 1, 'warm ' (tr.) 2, warm' adj. 3
восточночадский: *bVHVr- 'warm up'
центральнокушитские (агавские): *bVr- 'be hot' 1,'flame' (v.) 2
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-wch,afaset-cch,afaset-ech,afaset-agw,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 802
PROTO: *bVʕVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'burn' (tr. and intr.)
угаритский: bʕr
еврейский (иврит): bʕr
арамейские: (Palest) bǝ`ar
мандейский арамейский: bar
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-uga,semet-hbr,semet-arm,semet-mnd,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *biHar-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'heat'
Монтол: biar [Fp]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-mnt,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ḅVr- < *bVHVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'hot' 1, 'warm ' (tr.) 2, warm' adj. 3
Бура: bor-bor 1 [Ann]
Гуде: ḅǝra-ŋe 2 [Hs]
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-bur,cchet-gde,

Новый запрос


Восточно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *bVHVr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'warm up'
Кера: bóoré [Eb]
NOTES: Secondary labialization of vowels after *b-.
echet-prnum,echet-meaning,echet-ker,echet-notes,

Новый запрос


Центрально-кушитская (агавская) этимология :

Новый запрос
PROTO: *bVr- @
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'be hot' 1,'flame' (v.) 2
билин: bǝr 1
хамта: bǝ́ru 1
авия (аунги): ǝbr-
agwet-prnum,agwet-meaning,agwet-bil,agwet-xmt,agwet-aun,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
1018821936923
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов