Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *xete-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to overcome, win 2 to be stubborn, contend 3 to fulfil, accomplish
Значение: 1 преодолевать, побеждать 2 быть упрямым, состязаться 3 выполнять, совершать
Эвенкийский: ete- 3
Эвенский: et- 1
Негидальский: etiče- 2, ete- 3
Разговорный маньчжурский: etǝ- 'to win' (803)
Литературный маньчжурский: ete- 1
Чжурчженьский: hete-xe (794) 1
Ульчский: xete- 1
Орокский: xete- 1
Нанайский: xete- 1
Орочский: ete- 1
Удэйский: ete- 1
Солонский: ete- 1, 3
Комментарии: ТМС 2, 470. TM > Dag. ete- (Тод. Даг. 141).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *k`ĕ̀ta
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to overcome, contend
Значение: преодолевать, состязаться
Тюркский: *Katar-
Монгольский: *kadagala-
Тунгусо-маньчжурский: *xete-
Японский: *kàt-
Комментарии: Martin 1996, 75 (Jpn.-TM).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *Katar-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to turn (a horse) back, preventing it from going; to turn (the enemy) back 2 to drive, pursue 3 to pasture 4 to keep watch 5 to wait
Значение: 1 поворачивать (лошадь) вспять; обращать врага в бегство 2 гнать, преследовать 3 пасти 4 наблюдать 5 ждать
Караханидский: qatar- (MK) 1
Турецкий: katarla-, katala- (dial.) 2
Хакасский: xadar- 3,4,5
Шорский: qadar- 3,4,5
Ойратский: qadar- 3,4,5
Тувинский: qadar- 3,4,5
Комментарии: EDT 604, ЭСТЯ 5, 337.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-trk,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,turcet-tuv,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *kadagala-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to preserve, keep in confinement
Значение: хранить, сохранять, держать в заключении
Письменный монгольский: qadaɣala- (L 902)
Халха: xadgala-
Бурятский: xadagal-
Калмыцкий: xadǝɣl-
Ордосский: xadaGala-
Дагурский: xadaglā-
Шарыюгурский: GadaGla-
Комментарии: KW 158, MGCD 315.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dag,monget-yuy,monget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kàt-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to win, overcome
Русское значение: побеждать
Древнеяпонский: kat-
Среднеяпонский: kàt-
Токио: kát-
Кето: kàt-
Кагосима: kàt-
Комментарии: JLTT 706.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ḳVtV
Значение: to overcome
Индоевропейский: *k'ad-
Алтайский: *k`ĕ̀ta
Комментарии: Cf. *kVdV.
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-notes,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *k'ad-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to be distinguished
Др.-индийский: pf. śāśadúḥ, ptc. śāśadāna- `to distinguish oneself, be eminent or superior'
Др.-греческий: ep., poet. pf. kékasmai̯, plqpf. (e)kekásto, ptc. kekasméno-, kekadméno- (Pind.)`sich auszeichnen, übertreffen, sich rüsten'; kádmos = dórü, lóphos, aspís (Cret.) Hsch.
Значение: выделяться качествами
Ссылки: WP I 340
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 805
Корень: k̂ad-2
Английское значение: to shine, to flaunt
Немецкое значение: `glänzen, prangen, sich auszeichnen'
Материал: Ai. Perf. śāśadúḥ, Partiz. śāśadāna- `sich auszeichnen, hervorragen';

    gr. Perf. κέκασμαι, Plusqpf. ἐκεκάσμην, Partiz. κεκασμένος (Hom. Aisch.) `sich auszeichnen', κεκαδμένος (Pind.) `prangend', Κάστωρ eigentlich `der Glänzende' (?), Καστι-άνειρα `unter Männern ausgezeichnet', usw.; dazu κάστωρ m. `Biber' mit Übertragung des GN wegen der Heilwirkung des Bibergeils: καστόριον (> ai. kastūrī f. `Moschus'); Präs. καίνυμαι scheint Neubildung nach δαίνυμαι;

    vielleicht mir. cā(i)d `heilig', wozu gall. caddos `sanctus' C. Gl. L. V 493, 30;

    abrit. Belatu-cadrus Beiname des `Kriegsgottes'?? Umbildung eines *katros `tapfer' (vgl. kat- `kämpfen') zu kadros wäre freilich nicht ganz ausgeschlossen.

Ссылки: WP. I 340.
Страницы: 516-517
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
22341971872901
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов