Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *saŋgu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to enjoy other people's grief
Значение: радоваться (чужой беде)
Литературный маньчжурский: saŋgu-
Комментарии: ТМС 2, 62. Attested only in Manchu, but having probable external parallels.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-man,tunget-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *saŋe ( ~ z-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to envy
Значение: завидовать
Тунгусо-маньчжурский: *saŋgu-
Корейский: *sài'ó-
Японский: *sǝnia-m-
Комментарии: An Eastern isogloss; Mong. *sinu- 'to covet' would fit semantically, but phonetically rather continues PA *si̯ā́ńi q. v.; cf. also *sĭ̀ni.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *sài'ó-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to be jealous
Значение: ревновать
Совр. корейский: säu-
Среднекорейский: sài'ó-
Комментарии: Nam 296, KED 924.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *sǝnia-m-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to grudge, envy
Русское значение: испытывать недоброе чувство, завидовать
Древнеяпонский: sonem-
Среднеяпонский: sóném-
Токио: soném-
Кето: sóném-
Кагосима: sònèm-
Комментарии: JLTT 755. Original accent is not quite clear: modern dialects reflect rather *sǝ̀niàm-.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *SVŋV
Значение: to wish, like
Индоевропейский: *sen(w)- <PIH *-nH->
Алтайский: *saŋe ( ~ z-) (cf. also *si̯ā́ńi 2039)
Уральский: *soŋe (cf. also *šaŋV, *śoŋe)
Картвельский: *ʒen- / *ʒin-; + Georg. š(v)n- 'passend finden', šno 'Reiz, Schönheit'
Комментарии: Most probably 2 roots (or even many).
Ссылки: ND 2163 *šaŋgV 'to wish, like, love' (+ Syr.).; 2207 *ŝoŋʔV 'to wish' (+ Sem. 'hate'); 2739 *ʒ́[e]n̄hV 'to acquire, seize, increase' (IE + Kartv. *ʒen-); 2745 *ʒoŋħV 'want, wish' (same IE + same Ur + Sem.); 2745a *ZEŋqV 'to seek, try to obtain' (same IE + same Kartv + Eg.). Complete mess.
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-notes,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *sen(w)- <PIH *-nH->
Англ. значение: to plan, win, finish
Хеттский: sanh- (I) 'suchen, versuchen, erstreben, planen, fordern, verlangen' (Friedrich 182)
Др.-индийский: sánati, sanóti `to gain, acquire, obtain', ptc. sātá-; sánitar-, sanitár-, f. sánutrī `gaining, obtaining, procuring', sātí- f. `gaining, obtaining'
Др.-греческий: ánǖmi, anǘō, ā́nō `zustande bringen, vollenden'; {kret. ánamai̯ `id.' - wanted!}, a-anés = ou telesthēsómenon (Hsch.), {an anátoi̯s = en aporíais Hsch. - wanted!}, aor. [ḗ]nesa `vollführte'; éntos (Archil.), pl. éntea n. `Geräte; Defensivwaffen, Rüstung', entǖ́nō `ausrüsten, zubereiten, (sich) fertig machen'; {sünéntēs = sünergós Hsch. - wanted!}; auth-éntǟ-s m. `Urheber, Ausführer, Selbstherr; Mörder'
Значение: осуществить, победить, окончить, прикончить
Ссылки: WP II 493 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-greek,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1685
Корень: sen-, sene-, sen(e)u-, senǝ-
Английское значение: to prepare, work on, succeed
Немецкое значение: `bereiten, ausarbeiten, vollenden, erzielen'
Материал: Ai. ásanam `ich gewann', sanḗma `wir mögen gewinnen'; sanṓti `gewinnt', sanuká- `beutegierig', sánitar- `Gewinner, Sieger', Partiz. sātá- `gewonnen', sātí- f. `Gewinnung, Erwerb'; gr. *ἄνῡμι, themat. ἀνύω, att. ἁνύω und hom. ἄνω (*ἄνω) `vollende'; gr. ἀνύτω ds.; ἀανές οὐ τελεσθησόμενον Hes., ἰν ἀνάτοις ἐν ἀπορίαις Hes. (ἄν-ατος `unvollendet'); hom. ἐννεσί-εργος `ἔργα ἀνύων'; ἔναρα `die Rüstung des erschlagenen Gegners' (`*Kampfesbeute'); davon ἐναίρω, Aor. ἤναρον `im Kampfe töten', ἐναρίζω `dem getöteten Feinde die Rüstung ausziehen; im Kampfe töten'; lak. ἐναρσφόρος `τὰ ἔναρα φέρων'; ἔντεα (Sg. ἔντος) `Rüstung'; woneben *ἐντύ̄ς `Zurüstung, Vollendung' vorausgesetzt von ἐντύω, ἐντύ̄νω `mache fertig, rüste zu, bereite'; neben τὸ ἔντος steht συν-έντης συνεργός Hes. und αὐθέντης `*mit eigener Hand vollbringend: Mörder; Herr';

    air. con-suī `sucht zu erwerben, macht streitig', cymr. cynyddu `erobern, zu gewinnen suchen' usw.;

    hitt. šanḫ- `suchen, erstreben, fordern'; auch `fegen' (`*durchsuchen').

Ссылки: WP. II 493, Pedersen Hitt. 185.
Страницы: 906
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 918
PROTO: *soŋe
PRNUM: PRNUM
MEANING: to wish, want
GERMMEAN: wünschen, wollen
FIN: suo- 'gönnen, erlauben; wünschen; schenken' ( > Saam. N suovvâ- -v- 'wish, like, permit', L suovva- 'zulassen, gestatten') ?
EST: soovi- 'gönnen, wünschen' ?
KOM: śi- (S) 'gönnen, gestatten, wünschen', bur-śi- (V P) 'segnen, wohlwollen' ?
KHN: lăŋka- (V), jăŋka- (Vj.), tăŋχ- (DN), лăŋka- (Kaz.) 'lieben; wollen, wünschen' ?
MAN: taŋk- (KU P), tanχ- (So.) 'wollen'
ADD: Wot. (SKES) sōvi- 'hoffen, wünschen', sōvi 'Hoffnung, Wunsch'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-add,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ʒen- / *ʒin-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: прибавлять(ся), приобретать
MEANING: to add, acquire
GRU: ʒen-, ʒin-
MEG: ʒin-
LAZ: nʒin-
NOTES: ЭСКЯ 235, EWK 476.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
17609241791873
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов