Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *bai ( ~ bia)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bait
Русское значение: приманка, наживка
Древнеяпонский: we
Токио:
Кето: ē̂
Кагосима:
Комментарии: JLTT 392. Accent reconstruction is not quite clear.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *bĕ́
Англ. значение: bait
Значение: приманка, наживка
Тюркский: *beŋ
Тунгусо-маньчжурский: *be
Японский: *bái ( ~ biá)
Комментарии: Miller 1985a, 78. An interesting monosyllabic root (TM evidence indicates that Turk. -ŋ is suffixed). {Cf. PAN *baŋi 'bait'}
altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *beŋ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bait, bird-seed
Значение: приманка, корм для птиц
Древнетюркский: meŋ (OUygh.)
Караханидский: meŋ (MK, KB)
Турецкий: ben, beŋ (dial.)
Среднетюркский: meŋ (MA)
Туркменский: meŋ
Якутский: meŋiä < *meŋ-eg (dimin.)
Долганский: meŋe
Комментарии: VEWT 334, EDT 766, Stachowski 178. Turk. > WMong. meŋ, see KW 261.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-chg,turcet-trm,turcet-jak,turcet-dolg,turcet-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *be
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bait
Значение: приманка, наживка
Эвенкийский: be
Эвенский:
Негидальский: beɣewun
Литературный маньчжурский: be
Ульчский: bei
Орокский: bē-ni
Нанайский:
Орочский: be-ppe, be-meike
Удэйский: be-kpe
Комментарии: ТМС 1, 117-118.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
12794951709333
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов