Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Японская этимология :
Новый запрос
Праяпонский: *múkátai (~-tia)
Англ. значение: centipede
Русское значение: многоножка
Среднеяпонский: múkádè
Токио: mùkade
Кето: mùkádè
Кагосима: mukáde
Комментарии: JLTT 487. Accent is not quite clear: most dialects (including RJ) point to high tone on the first two syllables, but Kyoto suggests rather *mùkátài. japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,
Новый запрос
Алтайская этимология :
Новый запрос
Праалтайский: *mi̯ūko
Англ. значение: snake
Значение: змея
Тунгусо-маньчжурский: *mǖkǖ Комментарии: АПиПЯЯ 36, 293, Лексика 180. The Mong.-Tung. match is precise; other reflexes present bigger or lesser problems, possibly of tabooistic nature. PJ has irregular tone (but cf. the accentuation in Kyoto, pointing to *mùká-); in PT one would rather expect a back vowel; the Kor. word is analysed as "ink-snake" (which is probably a folk-etymology). altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,
Новый запрос
Тюркская этимология :
Новый запрос
Пратюркский: *böke
Англ. значение: a big snake
Значение: большая змея
Комментарии: Лексика 180, EDT 324. Clauson doubts MK's derivation of böke 'warrior' from 'big snake' (MK quotes a folk-tale about the snake with seven heads called böke, and says that the warriors are called by it); but external evidence rather supports Kashgari's point of view. If this is the case, MMong. bökö 'warrior, wrestler' (whence Evk. buku etc., see Doerfer MT 235) must be a Turkic loanword (see EDT ibid.). turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-reference,
Новый запрос
Монгольская этимология :
Новый запрос
Прамонгольский: *mogaj
Англ. значение: snake
Значение: змея
Письменный монгольский: moɣai (L 541) Среднемонгольский: moxai (HY 12), moqai (SH), mǝɣa (IM), muɣaj (MA) Халха: mogoj
Бурятский: mogoj
Калмыцкий: moɣǟ, moɣā
Ордосский: moGȫ
Дунсянский: moGi, moɣǝi
Баоаньский: moGui
Шарыюгурский: moɣui, moGoi
Монгорский: muGwǝ̄ (SM 244), moGui (Huzu) Могольский: maɣōī; ZM māɣāj (21-7a) Комментарии: KW 263, MGCD 487, TMN 1, 508-509. monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,
Новый запрос
Тунгусо-маньчжурская этимология :
Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *mǖkǖ
Англ. значение: snake
Значение: змея
Негидальский: mīxi
Разговорный маньчжурский: meixǝ (2271)
Литературный маньчжурский: meixe
Чжурчженьский: muj-xe (165)
Ульчский: mui
Орокский: mui / mujɣi
Нанайский: mujki
Орочский: mīki
Удэйский: miki
Комментарии: ТМС 1, 537-538. tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,
Новый запрос
Корейская этимология :
Новый запрос
Пракорейский: *mǝk-
Англ. значение: a big black snake
Значение: большая черная змея
Совр. корейский: mǝk-kuri, mǝk-kurǝŋi
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-reference,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *mUjKV
Значение: to creep, snake
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *(s)mūk-
Англ. значение: to creep
Тохарский: B mäk- 'run; chase, hunt' (Adams 450); A muk-, B mauk- (PT *mauk-) 'desist' (476)
Значение: ползти
Ссылки: WP II 253 f
Комментарии: A contamination of two roots: *(s)mūk- 'creep' and *mAuk- 'pull'.
piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,
Новый запрос
Словарь Фасмера :
Новый запрос
Слово: смы́кать,
Ближайшая этимология: смыкну́ть "теребить, дергать" (Даль), "стирать, мыть", петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати "дергать", сми́катися "шляться", др.-русск. смыкати ся "ползать", ст.-слав. смыкати сѩ σύρεσθαι (Супр.), сербохорв. сму̑к "уж", сму́кнути, сму̑кне̑м "выхватить, выдернуть, наброситься, напасть", словен. smȋk "рывок", smíkati sе, mȋkam sе "шмыгнуть, красться", smùk, род. п. smúkа "быстрое движение", smúkati, smúkam "шмыгнуть, юркнуть", чеш. smyk "буксование, скольжение", smýkati "тащить, волочить", слвц. smýkаt᾽ -- то же, польск. smykać się "ползать, тащиться", smukać "обдергивать", в.-луж. smyk "толчок, рывок", smykać "тащить", н.-луж. smyk "толчок, удар", smykaś "тащить".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. smùkti, smunkù "сползать", smaũkti, smaukiù "стягивать, сдергивать, тянуть", итер. smaukýti -- то же, лтш. šmukt, šmùku "скользить", англос. smúgan "юркнуть", др.-исл. smjúgа -- то же, smugа "узкое отверстие", ср.-в.-н. smiegen "прижимать" (Фик, KZ 20, 366; Траутман, ВSW 271; М.--Э. 4, 83, 86; Цупица, GG 138 и сл.; Л. Блумфилд, Germanica Sievers 93; Торп 532; Мейе--Эрну 748.
Страницы: 3,694-695
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Новый запрос
Балтийская этимология :
Новый запрос
Прабалтийский: *smuk- vb. intr.
Значение: slip, creep
Литовский: smùkti (smuñka/dial. smū̃ksta, smùkō) '(ab)gleiten, -rutschen, (rutschend, gleitend) langsam sinken, fallen, einsinken, wohin schlüpfen, flink gehen, fliehen'
Латышский: smukt 'gleitend sinken', šmukt (šmùku, šmuku) 'gleiten, fliehen, entschlüpfen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,
Новый запрос
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *smūgán-/*smiugán-, *smaugian-, *smaug=
Значение: crowl
Древнеисландский: smjūga st. `sich schmiegen, schlüpfen, kriechen'; smeygja wk. `schmiegen'
Норвежский: smjuga vb.; smöygja vb.
Шведский: smüga vb.; dial. smöga, smöja vb.
Датский: smüge vb.; smöge `schlüpfen lassen'
Древнеанглийский: smūgan `schlüpfen, kriechen'; ǟ-sogu `Schlangenhaut'; smēag `durchdringend, scharfsinnig', smēagan `durchdringen, untersuchen',
Английский: to smuckle
Древнефризский: smūga `kruipen'; smūge `das Schmiegen'
Восточнофризский: smukkeln; Fris smūgen
Голландский: smuigen `heimelijk snoepen'; { smokkelen }
Нижненемецкий: schmuggeln 'heimlich Waren über eine Zollgrenze transportieren Schleichhandel treiben' (> HG)
Древневерхненемецкий: smiogan 'sich zusammenziehen' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: smiegen st. 'in etwas eng Umschliesssendes drücken', refl. `sich zusammenziehen, sich ducken, sich unterwerfen'; sich smougen wk. 'sich ducken'; smiuge st./wk. f. 'die biegung, krümmung; ärmlichkeit, spärlichkeit, not'
Немецкий: schmiegen
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 1101891 | 1679100 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|