Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *múkátai (~-tia)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: centipede
Русское значение: многоножка
Среднеяпонский: múkádè
Токио: mùkade
Кето: mùkádè
Кагосима: mukáde
Комментарии: JLTT 487. Accent is not quite clear: most dialects (including RJ) point to high tone on the first two syllables, but Kyoto suggests rather *mùkátài.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *mi̯ūko
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: snake
Значение: змея
Тюркский: *böke
Монгольский: *mogaji
Тунгусо-маньчжурский: *mǖkǖ
Корейский: *mǝk-
Японский: *múkátai ( ~ -tia)
Комментарии: АПиПЯЯ 36, 293, Лексика 180. The Mong.-Tung. match is precise; other reflexes present bigger or lesser problems, possibly of tabooistic nature. PJ has irregular tone (but cf. the accentuation in Kyoto, pointing to *mùká-); in PT one would rather expect a back vowel; the Kor. word is analysed as "ink-snake" (which is probably a folk-etymology).
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *böke
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a big snake
Значение: большая змея
Караханидский: böke (MK)
Комментарии: Лексика 180, EDT 324. Clauson doubts MK's derivation of böke 'warrior' from 'big snake' (MK quotes a folk-tale about the snake with seven heads called böke, and says that the warriors are called by it); but external evidence rather supports Kashgari's point of view. If this is the case, MMong. bökö 'warrior, wrestler' (whence Evk. buku etc., see Doerfer MT 235) must be a Turkic loanword (see EDT ibid.).
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *mogaj
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: snake
Значение: змея
Письменный монгольский: moɣai (L 541)
Среднемонгольский: moxai (HY 12), moqai (SH), mǝɣa (IM), muɣaj (MA)
Халха: mogoj
Бурятский: mogoj
Калмыцкий: moɣǟ, moɣā
Ордосский: moGȫ
Дунсянский: moGi, moɣǝi
Баоаньский: moGui
Дагурский: mogo, mogu, mog (Тод. Даг. 154)
Шарыюгурский: moɣui, moGoi
Монгорский: muGwǝ̄ (SM 244), moGui (Huzu)
Могольский: maɣōī; ZM māɣāj (21-7a)
Комментарии: KW 263, MGCD 487, TMN 1, 508-509.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-yuy,monget-mgr,monget-mogh,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *mǖkǖ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: snake
Значение: змея
Негидальский: mīxi
Разговорный маньчжурский: meixǝ (2271)
Литературный маньчжурский: meixe
Чжурчженьский: muj-xe (165)
Ульчский: mui
Орокский: mui / mujɣi
Нанайский: mujki
Орочский: mīki
Удэйский: miki
Комментарии: ТМС 1, 537-538.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-sib,tunget-man,tunget-chu,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *mǝk-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a big black snake
Значение: большая черная змея
Совр. корейский: mǝk-kuri, mǝk-kurǝŋi
Комментарии: KED 609.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *mUjKV
Значение: to creep, snake
Индоевропейский: *(s)mūk-
Алтайский: *mi̯ūko
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(s)mūk-
Англ. значение: to creep
Тохарский: B mäk- 'run; chase, hunt' (Adams 450); A muk-, B mauk- (PT *mauk-) 'desist' (476)
Славянские: *smɨ̄kātī, *smɨ̄kъ
Балтийские: *smuk- vb. intr.
Германские: *smūg-á-/*smiug-á- vb., *smaug-ia- vb., *smaug=
Значение: ползти
Ссылки: WP II 253 f
Комментарии: A contamination of two roots: *(s)mūk- 'creep' and *mAuk- 'pull'.
piet-meaning,piet-tokh,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: смы́кать,
Ближайшая этимология: смыкну́ть "теребить, дергать" (Даль), "стирать, мыть", петерб., новоладожск. (Даль), смыка́ться, обычно пресмыка́ться, укр. сми́кати "дергать", сми́катися "шляться", др.-русск. смыкати ся "ползать", ст.-слав. смыкати сѩ σύρεσθαι (Супр.), сербохорв. сму̑к "уж", сму́кнути, сму̑кне̑м "выхватить, выдернуть, наброситься, напасть", словен. smȋk "рывок", smíkati sе, mȋkam sе "шмыгнуть, красться", smùk, род. п. smúkа "быстрое движение", smúkati, smúkam "шмыгнуть, юркнуть", чеш. smyk "буксование, скольжение", smýkati "тащить, волочить", слвц. smýkаt᾽ -- то же, польск. smykać się "ползать, тащиться", smukać "обдергивать", в.-луж. smyk "толчок, рывок", smykać "тащить", н.-луж. smyk "толчок, удар", smykaś "тащить".
Дальнейшая этимология: Родственно лит. smùkti, smunkù "сползать", smaũkti, smaukiù "стягивать, сдергивать, тянуть", итер. smaukýti -- то же, лтш. šmukt, šmùku "скользить", англос. smúgan "юркнуть", др.-исл. smjúgа -- то же, smugа "узкое отверстие", ср.-в.-н. smiegen "прижимать" (Фик, KZ 20, 366; Траутман, ВSW 271; М.--Э. 4, 83, 86; Цупица, GG 138 и сл.; Л. Блумфилд, Germanica Sievers 93; Торп 532; Мейе--Эрну 748.
Страницы: 3,694-695
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *smuk- vb. intr.
Значение: slip, creep
PRNUM: PRNUM
Литовский: smùkti (smuñka/dial. smū̃ksta, smùkō) '(ab)gleiten, -rutschen, (rutschend, gleitend) langsam sinken, fallen, einsinken, wohin schlüpfen, flink gehen, fliehen'
Латышский: smukt 'gleitend sinken', šmukt (šmùku, šmuku) 'gleiten, fliehen, entschlüpfen'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *smūgán-/*smiugán-, *smaugian-, *smaug=
Значение: crowl
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: smjūga st. `sich schmiegen, schlüpfen, kriechen'; smeygja wk. `schmiegen'
Норвежский: smjuga vb.; smöygja vb.
Шведский: smüga vb.; dial. smöga, smöja vb.
Датский: smüge vb.; smöge `schlüpfen lassen'
Древнеанглийский: smūgan `schlüpfen, kriechen'; ǟ-sogu `Schlangenhaut'; smēag `durchdringend, scharfsinnig', smēagan `durchdringen, untersuchen',
Английский: to smuckle
Древнефризский: smūga `kruipen'; smūge `das Schmiegen'
Восточнофризский: smukkeln; Fris smūgen
Голландский: smuigen `heimelijk snoepen'; { smokkelen }
Нижненемецкий: schmuggeln 'heimlich Waren über eine Zollgrenze transportieren Schleichhandel treiben' (> HG)
Древневерхненемецкий: smiogan 'sich zusammenziehen' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: smiegen st. 'in etwas eng Umschliesssendes drücken', refl. `sich zusammenziehen, sich ducken, sich unterwerfen'; sich smougen wk. 'sich ducken'; smiuge st./wk. f. 'die biegung, krümmung; ärmlichkeit, spärlichkeit, not'
Немецкий: schmiegen
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-dutch,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11018911679100
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов