Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *méra
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of berry
Значение: вид ягоды
Тюркский: *bürü-lgen
Монгольский: *maril
Тунгусо-маньчжурский: *m[e]rVŋV
Корейский: *mǝ̀r'úi
Комментарии: ОСНЯ 2, 44, Дыбо 11. Turk. *bürü-lgen < *berü-lgen with labial attraction.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-kor,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *bürü-lgen
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of berry
Значение: вид ягоды
Татарский: börlegen
Уйгурский: bölǯü(r)gän
Чувашский: peʷrleʷxen
Киргизский: büldürkön
Казахский: büldirgen
Ногайский: bö/üldirgen
Башкирский: börδögɛn
Комментарии: VEWT 93, Лексика 139-140 (forms like Kaz. büldirgen may reflect the same stem: *bürül-degen). Cf. also Mong. forms: bürelgene 'калина', bȫrölgönö 'костяника' which may be of Turkic origin.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-tat,turcet-uig,turcet-chv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *maril
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: a k. of red round berry or fruit
Значение: вид красной круглой ягоды или плода
Письменный монгольский: maril (МХТТТ)
Халха: maril
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *m[e]rVŋV
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 rowan 2 cloudberry
Значение: 1 рябина 2 морошка
Эвенкийский: moroŋo 2
Нанайский: mīrēŋkule (Он. 263) 1
Комментарии: ТМС 1, 547.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-nan,tunget-reference,

Новый запрос


Корейская этимология :

Новый запрос
Пракорейский: *mǝ̀r'úi
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: grapes
Значение: виноград
Совр. корейский: mǝru
Среднекорейский: mǝ̀r'úi
Комментарии: Nam 212, KED 608.
koret-prnum,koret-meaning,koret-rusmean,koret-phn,koret-ako,koret-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *mVrV
Значение: berry
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *mor-
Алтайский: *méra
Уральский: *marja (cf. also *mura )
Картвельский: *marc̣q̇w-
Ссылки: ОСНЯ 2, 43-44, МССНЯ 373; ND 1473 *mar(y)V '(mul-, black-) berries'.
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *mor-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: blackberry, mulberry
Армянский: mor `Brombeere'
Др.-греческий: móro-n n. `Maulbeere, Brombeere'
Латинский: mōrus, gen. -ī f. `Maulbeerbaum', mōrum, -ī n. `Maulbeere, Brombeere'
Кельтские: MIr mer-enn `Maulbeere'; Ir smēr, Ir smēar `Brombeere'; Cymr merwydd-en `Maulbeere'; Cymr. pl. mwyar Maulbeere'; OCorn moyr-bren `mōrus', Bret mouar `mōra'
Значение: растение (ежевика/шелковица)
Ссылки: WP II 306
piet-prnum,piet-meaning,piet-arm,piet-greek,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1329
Корень: moro-
Английское значение: blackberry
Немецкое значение: `Brombeere' (dann südeurop. auf die Maulbeere übertragen)
Материал: Arm. mor, mori, moreni `Brombeere';

    gr. μόρον (μω̃ρον Hes.) `Maulbeere; Brombeere'; cymr. merwydden `Maulbeere', ist aber mit e als Umlaut von. о auch als eine Weiterbildung eines keltischen moro- deutbar; lat. mōrum `Maulbeere, Brombeere' gr. Lw., lat. ō als Ersatz des geschlossenen gr. o- gut aus Entlehnung erklärbar; ist also etwa ein *mŏrum `Brombeere' durch das entlehnte mōrum aus μόρον lautlich absorbiert worden? Ob zu mer-3 S. 734?

    Aus dem Lat. stammen ahd. mūr-, mōrbere, mhd. mūlber `Maulbeere' und lit. mõras ds.

Ссылки: WP. II 306, WH. II 114, Specht Idg. Dekl. 119.
Страницы: 749
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 527
PROTO: *marja
PRNUM: PRNUM
MEANING: berry
GERMMEAN: Berre
FIN: marja 'Beere'
EST: mari (gen. marja) ( > Komi Lu. kaś mar 'костяника, Steinbeere', Ud. marja tuś 'id.; Ackerbeere')
SAA: muor'je -rj- (N), muor'jē (L), mī̊rje (T), mūrj (Kld.), muorj (Not.), murj (A)
MRD: maŕ (E M) 'Beere; Apfel' (in comp.)
MAR: mör (KB B), mörö (U) 'Beere, Gartenerdbeere'
KHN: lewsi murwa (VK) 'Nadelzweig' ?, murǝp (Trj.) 'Beerendolde', (O) 'gebundenes Büschel (von Sumpfbrombeeren)', (J) 'Traube, Kätzchen'
MAN: moåri (LM) 'Beerenbüschel', moriŋ, morip (N) 'Beere mit Traube'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *marc̣q̇w-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: земляника
MEANING: wild strawberry
GRU: marc̣q̇v-
MEG: murɣ- ( < *marʔ- < *marc̣q̇(w)-)
SVA: basq̇-i, bäsq̇
NOTES: ЭСКЯ 127, EWK 230. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 2, 43-44) предлагает рассматривать основу как преобразование сложения *mar-cinq̇wa- (см. *cinq̇wa-). Компонент *mar- он возводит к ностр. *marja 'ягода' (ср. урал. *marja, ПИЕ *mor-, алт. *miarV).
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-sva,kartet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): MVRV
Значение: a k. of berry
Евразийский: *mVrV
Сино-кавказский: *HmV́rV
globet-meaning,globet-nostr,globet-scc,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *HmérV
Значение: a k. of berry
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *(H)mer(ʔ)V
Синотибетский: *mor (~-ur) (?)
Енисейский: *baʔr1ɨn (~ *banɨr1;-ŕ-)
Бурушаски: *mar
BASQ: *mar̄- / *mar̄uhi / *mahur̄i
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mer(ʔ)V
PRNUM: PRNUM
MEANING: a k. of berry
NAKH: *mor- ( ~ -u-, -V̄-)
LAK: mamari
DARG: *mVmVrV
LEZG: *merV(j)
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. We must note some interlingual loans: 1) since the Lak and Darg. (Chir.) forms have an identical reduplication, it is probable that one of them borrowed from another (probably Darg. < Lak., since the form is known only in the Chirag dialect of Darg.); 2) Archi has a word mam 'raspberry', usually in the combination gʷac:ilin mam (lit. "mare's nipple"). It is probable that Archi borrowed the Lak. form mamar(i) and reinterpreted the -ar(i) part as the plural suffix, thus building a neologism mam (coinciding phonetically with mam 'nipple, breast' which is of course quite coincidental).

    A form like PN *mur-iḳ (*mor-iḳ), reflected in Chech. mürg, was probably the source of Osset. murḳä 'guelderrose', further - Ad. marāḳʷa, Kab. mārḳʷa 'strawberry, blackberry', Ub. mǝ(r)ḳ́a- id., Abaz. maraḳʷa 'mulberry', Balk. marako 'strawberry' etc. This direction of borrowing is probable because in PN the element -iḳ is easily recognized as a suffix.

    See Abayev 1973, 141; Shagirov 1, 266 with literature.

caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *mor- ( ~ -u-, -V̄-)
СК этимология: СК этимология
Значение: guelder rose, snowball-tree
Чеченский: mürg
Комментарии: The Chech. form goes back to a suffixed form with diminutive *-iḳ.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: mamari
СК этимология: СК этимология
Значение: blackberry
Лакская форма: mamari
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *mVmVrV
СК этимология: СК этимология
Значение: raspberry
Чирагский: mimre
darget-prnum,darget-meaning,darget-chr,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *merV(j)
СК этимология: СК этимология
Значение: blackberry
Лезгинский: mere
Табасаранский: mer-er
Комментарий: Cf. also Lezg. Nüt. mar-ar id.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *mor (~-ur)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: grain
Бирманский: munʔ bread.
Лушей: hmor-hāŋ name of a sp. of rice.
Лепча: jă-mór-zo a spec. of zo (rice)
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-lepcha,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *baʔr1ɨn (~ *banɨr1;-ŕ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: bird-cherry
Кетский: baĺn5, pl. baĺneŋ5
Югский: banɨr5, pl. banɨrɨŋ5
Примечания: ССЕ 206. Werner 1, 101 <*banǝʎ / *baʎǝn>.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *mar
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: 1 to pick mulberries 2 white grape
Хунза: margún 2
Нагар: mar man-́ 1
Комментарии: Sh. margún
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-hun,buruet-ngr,buruet-notes,

Новый запрос


Баскская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mar̄- / *mar̄uhi / *mahur̄i
PRNUM: PRNUM
MEANING: 1 strawberry 2 mulberry, blackberry
BZK: masusta 2
GIP: marrubi 1, masusta 2
BNV: mazura 2, mazuzta 2, (Aldude) mahurri 1
SAL: maurri 1
LAB: (arc) marrobi 1, marzusta 2
ZBR: marhüga 2, masusa 2
RNC: marzuza, mazuza 2, (Uztárroz) mazura 1
COMMENTS: This is etymologically distinct from other Bsq words for 'strawberry' (see *maguli / *malugi). There has however clearly been some blending of reflexes of *maguli / *malugi with those of *mar̄uhi / *mahur̄i. Latin marrubiu 'horehound' (Trask 1997: 309: quite a different plant) is probably a chance resemblance. Words for 'mulberry, blackberry' seem to contain *mar̄- (= PEC *(H)mer(ʔ)V) + a mysterious morph *-SuS(t)a - related to *śaśi 'thorn, bramble'?
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10833201676727
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов