Change viewing parameters
Select another database

Yenisseian etymology :

Search within this database
Proto-Yenisseian: *čǝʔ
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: salt
Ket: tʌʔ 'salt'; tʌɣet5 "to salt"
Yug: čʌʔ 'salt'; čʌgit5 "to salt"
Kottish: ši-nčēt, pl. -čētaŋ "salt"; Ass. či-nǯet (М., Кл.), tinǯet (Сл., Срсл.), šinčet (Кл.) "salt"
Comments: ССЕ 216. The morphological structure of the Kott. form is unclear (a compound with some obscure second component). Pump. če (Срсл., Кл.) is most likely a Yug form. Werner 2, 301 *t'ǝʔ < < *t'ǝgǝ>.

Search within this database

Sino-Caucasian etymology :

Search within this database
Proto-Sino-Caucasian: *čä́HV
Meaning: salt
North Caucasian: WC *ǯ́ǝ (/*č́ǝ)
Sino-Tibetan: PTB *(m)či 'salt'
Yenisseian: *čǝʔ
Burushaski: *ṣáo
Basque: *i=ća-śo
Comments and references : HGC 31, DCE 20.

Search within this database

North Caucasian etymology :

Search within this database
Proto-North Caucasian: WC *ǯ́ǝ (/*č́ǝ)
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: salt
Proto-West Caucasian: *ǯ́ǝ (/*č́ǝ)

Search within this database

Abkhaz-Adyghe etymology :

Search within this database
Proto-West-Caucasian: *ǯ́ǝ (/*č́ǝ)
North Caucasian etymology: North Caucasian etymology
Meaning: salt
Abkhaz: a-ǯ́ǝ́ḳa
Abaza: ǯ́ḳa
Adyghe: š́ǝʁw
Kabardian: šǝʁw
Ubykh: ǯ́ǝ
Comments: PAT *ǯ́ǝ-ḳa (with a not quite clear second component: is it the singulative marker *-ḳǝ - *ǯ́ǝ-ḳa < *ǯ́ǝ-ḳǝ 'a grain of salt' ?). PAK *č́ǝ-ʁʷǝ́ (Shagirov 2, 142 must be right in equating the second component with *ʁʷǝ- 'dry, get dry'). It is not quite clear why the affricate in PAK had become unvoiced (perhaps a secondary dissimilation).

Search within this database

Burushaski etymology :

Search within this database
Common Burushaski: *ṣáo
Sino-Caucasian Etymology: Sino-Caucasian Etymology
Meaning: oversalted
Hunza: ṣáo
Nagar: ṣáo

Search within this database

Basque etymology :

Search within this database
Proto-Basque: *i=ća-śo
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: sea
Bizkaian: itxaso
Gipuzkoan: itxaso
High Navarrese: itsaso
Low Navarrese: itsaso
Lapurdian: itsaso
Zuberoan: itxáso
Roncalese: itxaso
Comments: Analyzed here as PSC *čä́HV ‘salt’ with a fossilized class prefix *i= (mass/uncountable nouns) and suffix *-śo, found also in (L-arc) ibaso ‘river’ (see *ɦibai). Azkue cites *-śo only as the kinship suffix *-śo (q.v.). It is not clear whether *-śo in itsaso and ibaso is identical with it (‘child of salt’ = ‘sea’?) or the diminutive -txo (*-čo), or neither.

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov