Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *(ʔV)suj
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: moon
Коттский: šui, pl. šūjaŋ "moon, month"; šuj (Бол.) "month"; Ass. šuj (М., Сл., Срсл., Кл.) "moon"; Kam. cuj (Стр.) "moon", Koib. čuj (Мес, П), cuj (Мес) "moon"
Аринский: éšuj (Т) "moon"; ešhuj (М., Сл.) "month"; išuj (Стр.) "moon"; išuj (Лоск.) "month"
Пумпокольский: tuj (Сл., Срсл., Кл.) "moon"
Примечания: ССЕ 204. Werner 2, 442 <*tuj / *suj>.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-kot,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *wǝ̆́ŋc̣ŏ
Значение: moon
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *wǝ̆mc̣_ŏ
Синотибетский: *ʔʷăt
Енисейский: *(ʔVʔ)suj
Бурушаски: *muyánum(s) ?? [rather: -nc in hala-nc 'moon', gu-nc 'day']
Комментарии и ссылки: +HGC 20, NSC 59 *wVmc̣V, LV A27.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *wǝ̆mc̣_ŏ
PRNUM: PRNUM
MEANING: moon, month
NAKH: *butt
AAND: *birc̣:ʷi
CEZ: *bocV A
LAK: barz
DARG: *bac:
LEZG: *wac:
KHIN: wac̣
ABAD: *mVza
COMMENT: One of the most stable common NC roots. Its oblique base in PEC may be safely reconstructed as *wŭmc̣_V-rV-; the -r- of the original suffix has in some languages penetrated into the direct base. See Trubetzkoy 1930, 275, Abdokov 1983, 89.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *butt
СК этимология: СК этимология
Значение: moon, month
Чеченский: butt
Ингушский: butt
Бацбийский: butt
Комментарии: Obl. base *batti- (Chech. betta-, Ing. betto). 6th class in all languages.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *birc̣:ʷi
СК этимология: СК этимология
Значение: moon
Аварский: moc̣:
Чадаколоб: moc̣
Андийский: borc̣:i
Ахвахский: boc̣:o
Чамалинский: boṣ
Тиндинский: boc:u
Каратинский: borc̣:o
Ботлихский: purc̣:u
Багвалинский: boc̣:
Годоберинский: purc:u
Комментарии: Av. paradigm C (moc̣:ró-l, móc̣:a-l). The PA form reflects a former oblique base *bic̣:ʷ-rV- < *bimc̣:V-rV-. Cf. also Bagv. Tlis. borc̣:, Cham. Gad., Gig. buc̣:u, Kar. Tok. purc̣:i. In some languages (Kar. Tok., Botl., God.) a secondary (assimilative) unvoicing (b- > p-) took place.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-avc,aandet-and,aandet-akv,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-btl,aandet-bgv,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *bocV A
СК этимология: СК этимология
Значение: moon
Цезский: buci
Гинухский: buce
Хваршинский: buca
Инхокваринский: bucu
Бежтинский: boco
Гунзибский: boco
Комментарии: The PTs paradigm: *bocV, obl. *bɨcV-. Cf. PTsKh *bucV, *bɨcV- ( > Tsez. buci, bece-, Khvarsh. buca, beca-lo-); PGB *boco, *bɨcV- ( > Bezht. boco, bico-, Gunz. boco, bɨca-).
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-khv,cezet-inh,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Лакская этимология :

Новый запрос
Лакский корень: barz
СК этимология: СК этимология
Значение: moon, month
Лакская форма: barz
Комментарий: 3d class. The Proto-Lak. paradigm must be reconstructed as *waz, *wuz-ru-; *-r- had passed into the direct base (as in some other EC languages): *warz > barz. The oblique base underwent a regular reduction of the initial syllable with a labial resonant: *wuz-ru- > zuru-.
laket-prnum,laket-meaning,laket-lak,laket-comment,

Новый запрос


Даргинская этимология :

Новый запрос
Прадаргинский: *bac:
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 moon 2 month
Акушинский: baz 2
Чирагский: bac: 1,2
Комментарии: Cf. also Ur. baʒ, Kub. bac (pl. buc:e), Tsud. bac 'moon, month'. In the Ak. dialect there exists an etymological doublet: baz 'month' - which is the original form - and bac 'moon' which is borrowed from a dialect of the Kub. or Tsud. type.
darget-prnum,darget-meaning,darget-drg,darget-chr,darget-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *wac:
СК этимология: СК этимология
Значение: moon, month
Лезгинский: warz
Табасаранский: waz
Агульский: waz
Рутульский: waz
Цахурский: waz
Крызский: wäz
Будухский: wǝz
Арчинский: bac
Комментарий: -r- in Lezg. warz probably comes from the oblique base PL *woc:-ra- / *wac:-ra-, cf. Lezg. wac:ra, Arch. bocro, Kryz. wuzur-. The Ablaut *-a-/-o- in the root is witnessed by Kryz. wäz : wuzur- and Tsakh. Gelm. waz : wɨza-. Belongs uniformly to the 3d class in all class-distinguishing languages. See Лексика 1971, 193; Гигинейшвили 1977, 75.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-krz,lezget-bud,lezget-arc,lezget-comment,

Новый запрос


Хиналугская этимология :

Новый запрос
Хиналугский корень: wac̣
СК этимология: 70
Значение: moon
Хиналугская форма: wac̣
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *mVza
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: moon, month
Абхазский: á-mza
Абазинский: mzǝ
Адыгейский: māza
Кабардинский: māza
Убыхский: mǝʒá
Комментарии: PAT *mǝzV (cf. also Bz. á-mza); PAK *mazá; Ub. def. á-mʒa.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *ʔʷăt
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: light, moon
Тибетский: od light, shine, brightness.
Бирманский: nij-at (Archaic) sunlight (Ben.).
Комментарии: Thado wat shine; Bahing hwa light; Kabui Naga *hV 'moon'. Ben. 50-51.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *muyánum(s)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: 1 kerchief obtained as a present by the mother and brothers of the bride (*menstrual kerchief) 2 menstruation
Ясин: muyánum 1
Хунза: -yénum (pl. -yénumiśo), -yánum 1, -́yanukus 2
Нагар: -yénum (pl. -yénumiśo), -yánum, yénas 1, -́yanukus 2
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-yas,buruet-hun,buruet-ngr,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): MVNCV
Значение: luminary
Евразийский: *mVnʒ́V
Афразийский: ? Chad. *mVš- 'morning', 2d part of Sem. *ŝVmVš- 'sun'?
Сино-кавказский: *wǝ̆́mc̣ŏ
Австрический: ? PAA *mɔŋ(s) ( > OC *maŋs) 'moon, month'
Америндский (разн.): *meca 'star' (R 689) [+ K] (cf. also Uto-Azt. *meca 'moon, month' R 710)
Африка (разн.): Banto *-mụ̀nik- 'shine'.
Ссылки: ND 1520 (SH-Kartv.).
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-austr,globet-amer,globet-afr,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *mVnzV
Значение: luminary
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *mēns-
Уральский: *mińV ?
Картвельский: *mźe-
Дравидийский: ?*min_-
Эскимосско-алеутский: *maca
Ссылки: (ОСНЯ 2, 77-78; ND 1520 for Kartv.-Sem.)
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-esk,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *(ǝ)mēns-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: moon, month
Тохарский: A mañ, B meñe (PT *meñe) 'moon, month' (Adams 468)
Др.-индийский: mā́s m.; mā́sa- m. `moon, month'
Авестийский: mɔ̄, gen. māŋhō 'Mond, Monat'
Другие иранские: NPers māh 'Mond, Monat'
Армянский: amis, gen. amsoy `Monat'
Др.-греческий: mḗn, ep., ion. mẹ̄́s, dor. mḗs, gen. mēnós, aeol. mē̂nn-os m. `Monat'; mḗnǟ f. `Mond'
Славянские: *mēsę̄cь
Балтийские: *mē̂n-ō̃ (gen. -es-es) (1), *mē̂n-ig=
Германские: *mēn-an- m., *mḗn-ōɵ- m.
Латинский: mēnsis, gen. -is, pl. gen. mēnsum m. `Monat', -mē(n)stris (bi-, sē-, inter- etc. ) `-monatlich', mēnstruus `monatlich'
Другие италийские: Umbr menzne `mēnse', Vest mesene id.; Umbr antermenzarum `intermēnstruārum'
Кельтские: OIr mī, gen. mīs `Monat'; Cymr mis `Monat', Bret miz `Monat'
Албанский: muai Monat
Значение: луна; месяц (года)
Ссылки: WP II 271 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: ме́сяц,
Ближайшая этимология: укр. мíсяць, ст.-слав. мѣсѩць μήν, σελήνη, болг. ме́сец, сербохорв. мjе̏се̑ц, словен. mе̣̑sес, чеш. měsíc, слвц. mеsiас, польск. miesiąc, в.-луж. měsac, н.-луж. mjаsес.
Дальнейшая этимология: Восходит к и.-е. *mēs- (из *mēns-), как и др.-инд. mās-, mā́sas м. "месяц; луна", авест. mā̊, род. п. mā̊ŋhō, нов.-перс. māh "луна; месяц", др.-перс. māhyā "в месяце", наряду с греч. ион. μείς (*μηνς), атт. μήν, род. п. μηνός, лесб. род. п. μῆννος, лат. mēnsis "месяц", которые восходят к и.-е. *mēns-. Далее родственны: лит. mė́nuo, mė́nesis "месяц, луна", лтш. mẽnesis -- то же, др.-прусск. menins "луна", тохар. А mañ, В meñe "месяц" (В. Шульце, UJb. 7, 173; Тосhаr. Gr. 49), арм. amis, род. п. аmsоу "месяц" (Хюбшман 417), алб. muai "месяц" (*mēns-; см. Г. Майер, Alb. Wb. 288), ирл. mī, род. п. mīs "месяц", гот. mēnа "луна", mēnōþs "месяц". И.-е. имя склонялось след. образом: *mēnōt -- им. ед., *mēneses -- род. п. ед.; см. Шпехт у Вальде--Гофм. 2, 71 и сл.; И. Шмидт, KZ 26, 345 и сл.; Pluralb. 194. Слав. форма *měsęcь основана на расширении с помощью назального элемента и, далее, -kо-. Предпринимались попытки установить родство с *mē- "мерить", причем луна представлялась как мера времени, но ср. Шпехт, KZ 66, 53 и сл.; Вальде--Гофм., там же; см. еще обо всех этих словах Бернекер 2, 51 и сл.; Педерсен, IF 5, 46; Траутман, ВSW 179 и сл.; М.--Э. 2, 616; Мейе, Ét. 336; Перссон, 586; Шпехт 9 и сл. Форма слав. слова позволяет предположить здесь задабривающее название; см. Хаверс 83 и сл. Ср. со́лнце.
Страницы: 2,608-609
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *mē̂n-ō̃ (gen. -es-es) (1), *mē̂n-ig=
Значение: month, moon
PRNUM: PRNUM
Литовский: mḗnuo, gen. sg. mḗnesiō `Mond, Monat', mḗnesi-s 'Monat'
Латышский: mẽness (gen. -s), mẽnesis `Mond; Monat'
Древнепрусский: menig `Mond' V. 8
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *mēnēn, *mḗnōɵ-s
Значение: moon, month
PRNUM: PRNUM
Готский: mēna m. (n) `moon'; mēnōɵ-s m. (cons) `month'
Древнеисландский: māni m. `Mond', mānaδ-r m. `Monat'; mānu-dagr, māna-dagr m. `Montag'
Норвежский: mɔne; mɔnad; mɔndag
Шведский: mɔne; mɔnad; mɔndag
Датский: mɔne; mɔned; mandag
Древнеанглийский: mōna, -an f., mōne, -an f. `moon, full moon', mōnaɵ (mōnɵ), -es, pl. mōnaɵ/mōnɵas m. `month, lunar or calendar'; { mōnan-däg }
Английский: moon, month
Древнефризский: mōna; mōnath; mōnen-dei
Древнесаксонский: māno `Mond', mānoth `Monat'
Среднеголландский: māne f. (/m.); mānet, maent m., f.
Голландский: maan f.; maand f.
Древнефранкский: māno
Средне-нижненемецкий: māne; mānt; mān(en)-dach
Древневерхненемецкий: māno `Mond' (8.Jh.), mānōt `Monat' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: mān(e), mōn(e) `Mond; Monat', mānōt, mōnōt, mēnōt 'ds.'
Немецкий: Mond, Monat
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1289
Корень: mēnōt, Gen. mēneses, woraus mēnes-, mēns-, mēs-, mēn-
Английское значение: month; crescent
Немецкое значение: `Monat' und `Mond'
Грамматический комментарий: m.
Общий комментарий: wohl als personifizierte `Zeitmessung' zu mē- `messen'
Материал: Ai. mā́s, mā́sa- m., av. mā̊, Gen. mā̊ŋhō, npers. māh `Mond, Monat'; arm. amis, Gen. amsoy `Monat' (*mēnsos); gr. att. Neubildung μήν, zum Gen. μηνός (lesb. μη̃ννος), Nom. ion. μείς, dor. μής m. `Monat' (*mēns), μήνη (*μηνσᾱ) `Mond'; alb. muai `Monat' (*mōn- aus idg. *mēn-); lat mēnsis m. `Monat' (kons. Gen. Pl. mens-um), mēnstruus `monatlich' (GN Mēna ist gr. Lw.), sēmē(n)stris `sechsmonatig, halbjährig', umbr. mēnzne `mense'; air. (*mēns), Gen. mīs (*mēnsos), cymr. acorn. mis, bret. miz `Monat'; got. mēna, aisl. māni, ags. mōna, as. ahd. māno `Mond' (-en-St.); got. mēnōþs, aisl. mānaðr, ags. mōnað, as. mānuth, ahd. mānōt, nhd. Monat (*mēnōt-), lit. mė́nuo (*mēnōt), mė́nesis m. `Mond, Monat', lett. mênes(i)s `Mond, Monat' (dial. lit. mė́nas aus einem neutr. *mēnos), apr. menins `Mond'; abg. měsęcь m. `Mond, Monat' (*mēs-n̥-ko-);

    toch. A mañ `Monat', mañ ñkät `Mond' (= `Gott Monat'), В meñe `Monat', meṃ `Mond'.

Ссылки: WP. II 271 f.. WH. II 71 f., Trautmann 179 f., Brandenstein Studien 11 f.
Страницы: 731-732
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-grammar,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 551
PROTO: *mińV
PRNUM: PRNUM
MEANING: sky
GERMMEAN: Himmel
MRD: meńeĺ, ńemeĺ, ńemiĺ, mäńiĺ (E), meńeĺ (M) 'Himmel'
UGR: mënny 'Himmel; (altung.) Blitz'
SAMM2: *min'i
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-ugr,uralet-samm2,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mźe-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: солнце
MEANING: sun
GRU: mze 'sun'; mzv-ar-e 'sunny place'
MEG: mža, bža
SVA: miž, mǝž
LAZ: mža, bža; mžo-ra, mžu-ra, mžu-a, mǯo-ra, bžo-ra
NOTES: ЭСКЯ 133-134, EWK 238, 151-152. В рамках ностр. интересно отметить сходство с ПИЕ *mē̆n(ǝ)s- 'луна'; ср. также ПСК *wǝ̆mc̣_ŏ 'луна'. Отметим, что непосредственное сближение картв. *mźe- и ПЗК *maza 'луна' вряд ли возможно, вопреки [Климов 1969, 288].
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-sva,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *min_-
Значение: to lighten; spark; star
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *min_-, *mīn-
Прателугу: *miṇ-
Праколами-гадаба: *min-
Прагонди-куи: *miṇ-
Прасеверно-дравидийский: *bīṇ-kō
Комментарии: If the PNDR forms really belong here, this is an almost unique case of PDR short/long vowel gradation (normally only met in SDR). On the other hand, the lack of *mīṇ forms in Telugu, PKG and PGn make it very doubtful; a South Dravidian 'vrddhisation' still has to be suspected.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-notes,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *min_-, *mīn-
Значение: to flash, shine; star
PRNUM: PRNUM
Тамильский: min_
Тамильское значение: flash, glitter, lightning
Тамильские производные: min_min_i firefly; min_n_u (min_n_i-) to emit lightning, shine, glitter; min_n_al lightning; bright coin; min_uŋku (min_uŋki-) to glitter, shine, appear bright; min_ukku (min_ukki-) to polish, brighten, beautify, make a display; min_ukkam, min_ukkal polish, brightness, excellence, showiness, show; mīn_ star
Малаялам: minnuka
Малаяльское значение: to flash, shine
Малаяльские производные: minnal lightning; minni shining; a gem in ear-rings; minnikka to cause to flash or shine; minnu lightning; minukka to be fine, glitter; minukkuka to polish, varnish, make glitter; minukkam shining, polish; minuŋŋuka to glitter; minuppu sparkling; mīn star
Каннада: miṇa
Каннада значение: glittering, sparkling
Каннада производные: miṇaku, miṇuku to glitter; n. glitter; minu, mini sparkling, shining; minuku, minugu to shine, glitter; n. lustre, etc.; miñcu to shine, be bright, sparkle, glitter, flash, lighten; n. shine, lustre, brightness, glitter, lightning; mīn star
Кодагу: minn- (minni-)
Кодагу значение: to lighten, flicker
Тулу: miṇimiṇi
Тулу значение: twinkling, glistening, dimly shining
Тулу производные: meṇụ glitter, sparkle; miṇuku, meṇakụ, meṇuku sparkling; miṇ(u)kuni, meṇ(ụ)kuni, minukuni, meñcuni, miñcuni to shine, sparkle, glitter; meñci brightness, lightning; (B-K) meṇkoḷi, menkōri glowworm
Пранильгирийский: *minc-, *mīn
Комментарии: The forms *min_- 'to shine' and *mīn- 'star' are actually independent from one another (both go back to at least PDR).
Номер по DED: 4876
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *minc-, *mīn
Значение: to flash
PRNUM: PRNUM
Кота: minc- (minc-) "to flash, glitter, be dazzling, lighten"
Тода: mic- (mič-) "to flash, lighten"
Дополнительные формы: Also Kota mīn star; Toda mic lightning (in songs); mīn star
Номер по DED: 4876
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *miṇ-
Значение: to glimmer, sparkle; n. glimmer, glimmering, sparkling
PRNUM: PRNUM
Телугу: miṇuku
Дополнительные формы: Also [1] miṇũgu, [2] miṇũgur_u, [3] miḍũgu, [4] miḍũgur_u spark of fire, firefly; [1] minuku, [2] minku twinkling, twinkle, glitter, flash, ray of light; (K also) vb. to glitter, shine; [1] minuku-minukum-anu, [2] minukkuranu to twinkle; mincu a flash of lightning, shining, brilliancy; (K also) vb. to shine as lightning, shine; minna a gem; minamina glitter, shining
Номер по DED: 4876
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *min-
Значение: flash, spark
PRNUM: PRNUM
Парджи: minnal "spark"
Гадаба (кондекорский): munake "firefly"
Номер по DED: 4876
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-s_3,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *miṇ-
Значение: to lighten
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *miḍ-s-
Конда: mirs-
Пракуи-куви: *miṇ-s-
Комментарии: Causative conjugation in PGn (with *-s-).
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-kui,gndet-notes,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *miḍ-s-
Значение: to flash; spark
PRNUM: PRNUM
Бетульский: miḍstānā "to flash (of lightning)"
Мандла (Уильямсон): mirsālnā "to flash (of lightning)"
Мандла (Файбус): mirsīlnā, mirsīltānā "to flash (of lightning)"
Мурия: mirŋgul "spark"
Мария: miṛs- "to lighten"
Мария (Митчелл): miṛkānā "to flash (of lightning)"
Мария (Линд): mīḍsā, mīrcā "lightning"
Мария (Смит): meershinta "to glitter"
Адилабадский: miḍcānā "(SR) to flash"
Дополнительные формы: Also Gondi_A miṛc- to lighten; Gondi_A (Su.) miṛc- to glitter; miṛcval lightning; Gondi_Lu_S meersheetatta lightning; Gondi_Ma miṛŋgor̨ spark; Gondi_A (Su.) minŋūṛ spark
Номер по DED: 4876
Номер по CVOTGD: 2844, 2837
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_w,gonet-gondi_ph,gonet-gondi_mu,gonet-gondi_ma,gonet-gondi_m,gonet-gondi_l,gonet-gondi_lu_s,gonet-gondi_a,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: mirs-
MEANING: to lighten (BB)
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 4876
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *miṇ-s-
Значение: to lighten
PRNUM: PRNUM
Куви (Шульце): mirsi mannai "to scintillate"
Сункараметта куви: mṇih- (mṇist-), miṇs-
Куви (Маханти): miṇig- "to shine"
Куви (Израэль): mṇīh- (mṇīst-) "to lighten, glitter"
Дополнительные формы: Also Kuwi_S mrih'nai to sparkle; Kuwi_Isr mṇispu lightening
Номер по DED: 4876
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_mah,kuiet-kuwi_isr,kuiet-addition,kuiet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *bīnḍ-kō
Значение: star
PRNUM: PRNUM
Курух: bīnkō
Малто: bīnḍke
Дополнительные формы: Also KUR bincō firefly.
Номер по DED: 4876
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-addition,ndret-dednum,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *maca-
PRNUM: PRNUM
MEANING: sun
RMEAN: солнце
YUP: *maca-
INUP: *maca-ʁ
REFER: 184
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *maca-
PRNUM: PRNUM
MEAN: sun
RMEAN: солнце
CHAP: masíʁaʁáqā 'to toast', masáʁīqā 'to become warm (weather)', masáq (t), másaq 'warmth, sun's heat'
NAUK: másáq, maccaq* [Jen.]
CHUG: macạq
KONI: Kod macaq
CHGM: macaq
CAY: maciuʁ- 'to warm oneself'
NUN: macaʁi- 'hot weather'
NRTS: macaq, macaʁ- 'to shine (sun)'
CED: 184
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-nrts,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mạcạ-ʁ
PRNUM: PRNUM
MEANING: sun
RMEAN: солнце
SPI: mazaq
SPIS: Imaq māzáq, mazáqtoq 'to shine (sun)', W mazzaq* (āk, massat)
NAI: masaʁni- 'to sun oneself'
NAIS: Ingl mazzaq*
WCIS: M maʒȧqtoq* 'it shows dark against a light ground'
CED: 184
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wcis,inupet-ced,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
91739981037
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов