Change viewing parameters
Select another database

Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *sek- vb., *sak-ī̂- vb., *sek-m-iā̃ f., *sak-ā̂ f.
Meaning: say, tell
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: sèkti (dial.) `erzählen'; iter. sakī́ti `sagen, erzählen, eine Rede halten'; sēkmē̃, sekmē̃ 'Erzählung, Fabel, Märchen'
Lettish: sacī̂t (-ku, -cĩju) tr., intr. 'sagen', saka 'Sage'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *sekʷe-, *skʷē-
Meaning: to tell, to talk
Old Greek: en-épō, ennépō, ft. enispḗsō, aor. enispẹ̄̂n, va. á-speto- `ansagen, erzählen, verkunden'; prós-epsi-s = prosagóreusis Hsch.; thespésio- `göttlich, übermenschlich, gewaltig, wundervoll'
Baltic: *sek- vb., *sak-ī̂- vb., *sek-m-iā̃ f., *sak-ā̂ f.
Germanic: *sag-ē- vb., *sag-ō(n-) f., *sag-ja- vb., *sag-ul-a-, etc.
Latin: inquam `ich sage, spreche', inquit `sagte', īnseque, īnsece `sag an'; pl. īnsectiōnes `narrātiōnēs', resecūta est `antwortete'; insexit `dixerit'
Other Italic: Umbr prusikurent `prōnuntiāverint', sukatu `dēclārātō'
Celtic: *sekʷ-, *ati-sekʷo-m, *ati-skʷo-m, *en(i)-skʷiā > OIr aithesc n. `*Antwort', insce `Rede'; OCymr hepp `inquit', MCymr heb `inquit', atteb `Antwort', Cymr eb, ebe, ebr `inquit', ateb `Antwort'
Russ. meaning: говорить, рассказывать
References: WP II 477 f
piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *sagēn-, *sagō(n), *sagjan-, *sagula- etc.
Meaning: say
IE etymology: IE etymology
Old Norse: segja wk. `sagen, mitteilen'; saga f. `Erzählung, Bericht'; sɔgn f. `Sage, Aussage'; sɔgul-l `redselig'
Norwegian: segja vb.; soga, saga; sogn
Old Swedish: sagha
Swedish: säga vb.; sagen
Danish: sige vb.; sagn
Old English: secgan `sagen', sagu `Bericht, Erzählung', *sagian (sagast, sagaɵ); sägen `Rede, Erzählung'; sagol `sagend'
English: say; saw 'Spruch'
Old Frisian: sedsa, sidsa
Old Saxon: seggian `sagen'
Middle Dutch: segghen; sāghen; saghe
Dutch: zeggen
Middle Low German: seggen; sāge
Old High German: sagēn (8.Jh.) `sagen', saga (9.Jh.) `Aussage, Rede, Erzählung, Gerücht', {*seggen (segis, segit, segita)}
Middle High German: sagen wk., md. sɛgen; sag(e) st. f. 'das Sprechen, die Sprache, Rede, Aussage, Erzählung, Gerücht, Bericht'
German: sagen; Sage f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1670
Root: sekʷ-2
English meaning: to see, show; to speak
German meaning: `bemerken, sehen; zeigen', ursprüngl. `wittern, spüren' und (jünger) `sagen'
General comments: identisch mit sekʷ-1.
Material: Gr. ἐνέπω, ἐννέπω (-νν- Ausdruck der metr. Dehnung) `sage an, erzähle' (Imp. ἔννεπε, Impf. ἔννεπε, Fut. ἐνι-σπήσω (*skʷ-ē-), Aor. ἐνι-σπει̃ν, Imp. ἐνί-σπες, ἔνι-σπες, 2. Pl. ἔσπετε aus *ἔν-σπετε), ἄσπετος `unsäglich; unsagbar groß, unendlich', πρόσ-εψις προσαγόρευσις Hes. (: lat. insectiō), θεσπέσιος `wunderbar, göttlich' (ursprüngl. `von der Gottheit geoffenbart'), aus *-σπέ-τιος; θέσπις, θέσπιος `Seher, Weissager' wohl Verkürzung aus θεσπέσιος; θεσπίζω `weissage'; ἀσπάζομαι `begrüße' (ἀ- aus `ἐν'); ἀσπάσιος `willkommen, erwünscht, erfreut' (*-σπά-σιος);

    lat. īnseque `sag an' (= gr. ἔννεπε), auch īnsece, с verschleppt aus Formen wie: insectiōnēs `narrationes', insexit `dixerit'; inquam, inquis, -it `sage ich, sagst du, sagt(e) er' (inquam Konjunktivform *en-skʷām `möcht' ich sagen'; inquit ursprgl. themat. Aorist *en-skʷe-t wie ἐνι-σπει̃ν);

    umbr. prusikurent `pronuntiaverint', sukatu `declārātō, pronuntiātō'; k statt p nach Formen mit Entlabialisierung des *kʷ vor s, t;

    acymr. hepp, mcymr. heby(r), cymr. eb(e), ebr `sagte', mcymr. hebu `sprechen', go-hebu `antworten', cymr. `entsprechen', mcymr. gwrtheb `Antwort', cymr. `Einwand', corn. gorðeby `antworten'; mcymr. dihaereb `Sprichwort' (*dē-ad-pro-skʷo-), air. ārosc ds. (*ad-pro-skʷo-); mir. rosc `dithyrambische Dichtung' (*pro-skʷo-); air. in-coissig (*ind-com-sech- aus *sekʷ-) `bezeichnet', tāsc `Anzeige' (*to-ad-skʷo-), ēcosc `Erscheinung' (*en-kom-skʷo-); mcymr. atteb, ncymr. ateb `Antwort' (*ati-sekʷ-), air. aithesc n. `Antwort' (*ati-sku̯-om), con-secha `züchtigt', cosc `Strafe' = cymr. cosp ds. (*kom-skʷo-m), air. diuschi `weckt' (*di-uss-sechi), air. insce `Rede' (*eni-sku̯-i̯ā), auch air. scēl n. `Erzählung' (*skʷetlo-n, woraus entlehnt cymr. chwedl usw.); mir. scoth f. `Wort';

    ahd. sagen `sagen' (*sokʷē-), daneben germ. *sagi̯ō < *saʒwi̯ō in as. seggian, mnl. segghen, ags. secgan (engl. say), aisl. segja ds., Abstraktum aisl. ahd. saga `Aussage, Erzählung' (nhd. Sage), ags. sagu f. ds.;

    lit. sekù, sèkti `narrare' (= (ἐν)έπω, inseque), sekimas `das Erzählen', sėkmė̃ f. `Erzählung, Sage', sakaũ, sakýti `sagen', pãsaka `Märchen' usw.;

    aksl. sočiti `anzeigen', sokъ `Anzeiger, Ankläger', poln. osoka `Anklage, Verleumdung' usw.;

    ältere Bedeutung sekʷ- `sehen' und `zeigen' (s. bereits oben ir. in-coissig, tāsc, auchcon-secha, cosc wie lat. animadvertere auch `rügen') in: air. rosc m. `Auge, Blick' (*pro-skʷo-);

    got. saiƕan `sehen', aisl. sjā aus sēa, ags. sēon, as. ahd. sehan, nhd. sehen; got. siuns `Gesicht, Sehkraft', aisl. sȳn, sjōn f. `Sehen, Sehvermögen, Erscheinung', ags. sīen, as. siun `Sehvermögen, Auge' aus *se(g)wní; Adj. got. anasiuns, ags. gesīene, aisl. sȳnn `sichtbar, ersichtlich', sȳnast `scheinen' (= `sich zeigen'); ahd. (gi)siht `das Betrachten, Gesicht, Anblick', ags. gesiht ds.;

    daneben aus dehnstufigem *sē(g)wni-: ahd. selt-sāni, mhd. selt-sǣne `selten' seltsam (aber ags. seldsīene `selten' aus -*sa(g)wni-);

    hitt. šakuu̯a- n. Pl. `Augen', šakuu̯āi- `sehen'; toch. A šotre, В šotri `Zeichen' (*sekʷ-tr-).

References: WP. II 477 ff., WH. I 702 f., Trautmann 255, Pedersen Toch. 69.
Pages: 897-898
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
604235462
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov