Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *sáŕo
Англ. значение: fence, village
Значение: забор, деревня
Тюркский: *soŕak
Монгольский: *siröge
Тунгусо-маньчжурский: *saru
Японский: *sátuá
Комментарии: A common derivative *sáŕo-kV is reflected in OT sozaq, PM *sirö-ge and Orok sarụqa.
altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *soŕak
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: village
Значение: деревня
Древнетюркский: sozaq ( ~ -u-) (OUygh.)
Комментарии: EDT 861, VEWT 429.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *siröge
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: fence, barrier made of pointed sticks
Значение: забор
Письменный монгольский: sirüge, (L 757) šörge
Халха: šörög
Бурятский: šürge
Калмыцкий: šörgǝ
Комментарии: KW 366.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *saru-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 a sit in boat made like a tent 2 fence
Значение: 1 сиденье (в лодке, в виде беседки) 2 забор, изгородь
Ульчский: sārụ(n) 1
Орокский: sarị(n) 1, sarụqa 2
Комментарии: ТМС 2, 67.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *sátuá
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: village
Русское значение: деревня
Древнеяпонский: satwo
Среднеяпонский: sátó
Токио: sàto
Кето: sátó
Кагосима: sáto
Комментарии: JLTT 519.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
129777905631
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов