Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *[p]ūHV̆́
Значение: to blow
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *pūHV
Синотибетский: *bŭ (-t)
Енисейский: *pV(j)
Бурушаски: *phu
Комментарии и ссылки: HGC 37, NSC 61 *pOHwV.
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pūHV
PRNUM: PRNUM
MEANING: to blow, blowing
NAKH: *hu(:)p
AAND: *puʔ-
CEZ: *pɨ-ƛʷ-
KHIN:
ABAD: *p:Vwa (~b-)
COMMENT: The root is obviously onomatopoeic; nevertheless, correspondences seem to be regular and the root may be safely reconstructed for PNC.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *hu(:)p
СК этимология: СК этимология
Значение: to blow, blowing
Чеченский: hup āla
Комментарии: Attested only in Chech., but with probable external parallels.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *puʔ-
СК этимология: СК этимология
Значение: to blow
Аварский: pú-jze
Ахвахский: hu-ruƛa
Тиндинский: pē-ʎa
Каратинский: puwa-ʎa
Годоберинский: pu-di
Комментарии: Cf. also Akhv. Tseg. pu-ja-q:e, Ratl. etc.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-ava,aandet-akv,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *pɨ-ƛʷ- (~ -i-)
СК этимология: СК этимология
Значение: to blow 1 to swell, blow up 2 to whistle
Цезский: peƛʷa 1
Гинухский: peƛ- 2
Бежтинский: püƛe-
Гунзибский: puƛa
Комментарии: PTsKh *piƛʷ- (~-ɨ-); PGB *puƛ-.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-bzt,cezet-gnz,cezet-comment,

Новый запрос


Хиналугская этимология :

Новый запрос
Хиналугский корень:
СК этимология: 862
Значение: 1 air 2 to blow
Хиналугская форма: pɨ 1, pɨ-kʷi 2
khinet-prnum,khinet-meaning,khinet-khi,

Новый запрос


Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Празападнокавказский: *p:Vwa (~b-)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 to breathe 2 breath
Кабардинский: bawa-n 1
Убыхский: bǝ́wa 2
Комментарии: The word is lacking in Ad. (bawa- 'to kiss' is quite a different root, despite Kuipers 14), thus *b- or *p:- may be reconstructed for PAK, and, consequently, for PWC. Despite Shagirov 1,77 the Kab. word is certainly not a Turkic loan, and the Ubykh word - not a loan from Kabardian.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *bŭ (-t)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: blow, breathe
Китайский: *pǝt gust of wind.
Тибетский: ãbud (p. bus, phu(s), f. dbu, i. phu(s)) to blow, sbud bellows.
Бирманский: phǝwʔ bellows.
Качинский: ǝphot2 to blow in puffs.
Лушей: phuʔ to blow out of the mouth.
Комментарии: PG *puCL breath, (?) *phw[ip] blow (with mouth); Kanauri phu- blow; Kham phwī to pump bellows, phōsa lung.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fú
OCHN: pǝt
CCHN: pǝt
WCHN: pǝt
ECHN: pwǝt
EPCHN: pwɨt
MPCHN: pwɨt
LPCHN: pwɨt
MCHN: püt
FANQIE: 夫物
RHYME:
Перевод: indicative-volitional negative: cannot, does not want to, not
OSHANIN: 1) нельзя; не быть в состоянии; не желать; не; 2) американский доллар ($); 3) уст. хим. фтор, см. 氟; 4) сокр. вольт
Толкование по Шовэнь: 橋也. 從丿. 從乀. 從韋省.
Комментарии: One of the OC *p-negations; see 不. Also used for *pǝt "not...it, them" (a fusion of 不 *pǝ and 之 *tǝ); although this usage is the basic one during late Zhou, it is rarely met in early texts. The character has also a homonymous reading *pǝt 'gust of wind', which may be the original meaning of the graph.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 57
OSHVAL: 4658
Код по Карлгрену: 0500 a-c
Шицзин: 28.1, 28.2, 28.3, 56.1, 56.2, 56.3
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *pV(j)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to blow
Кетский: ugij (Werner 2, 375: úɣij, dúɣap / du:p3, North. duɣáp-pej 'I blow')
Югский: duap-pē (Кастр.) "blasen", praet. duabīr-fē, imp. uar-fē (Werner 2, 375: fɨ 'blow', duappɨ / dugapfɨʔ 'I blow')
Коттский: śifu "to blow (inf.)"; bafujaŋ "blow", praet. balafujaŋ, imp. alfu, pass. balāfu
Примечания: ССЕ 254. Werner 2, 375 *phi / *phʌʔ.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,

Новый запрос


Бурушаски этимология :

Новый запрос
Обще-бурушаскская форма: *phu
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to blow
Хунза: phu ét-
Нагар: phu ét-
Комментарии: Sh. phu, Ba. phu bya, T 9101 [only Kho. phu korik, phuik; Skt. in phūtkarōti, obviously onomatopoeic]
buruet-prnum,buruet-meaning,buruet-hun,buruet-ngr,buruet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): PVHV
Значение: to blow
Евразийский: *ṗuɣV
Афразийский: *fiʔ- (also *fiwaḫ- 1641, *fiwaḥ- 1762)
Сино-кавказский: *[p]ūHV̆́
Америндский (разн.): *puci 'blow' (actually *pu(w)- in many languages) (R 74) [ + A K]
Африка (разн.): Bantu *-pùŋg- 'blow' (and other pu-like roots).
Ссылки: МССНЯ 339. The NS data from GE 16 *puci rather belongs here.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-amer,globet-afr,globet-reference,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *ṗuɣV
Значение: to blow
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *pū- 'blow, blow up' (Pok. 847) [very dubious]
Алтайский: *p`ubá-ktV 'bellows' ?
Уральский: *puwV (puɣV)
Картвельский: *pu-
Дравидийский: *poɣ- (or to *buKV?)
Эскимосско-алеутский: *puju-
Ссылки: МССНЯ 339; ND 1673 *puħV 'to blow' (with incorr. TM).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-esk,nostret-reference,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *p`ubá-ktV
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: sack, bellows
Значение: мешок, меха
Монгольский: *huwta
Тунгусо-маньчжурский: *putakān
Японский: *pampuki
Комментарии: Poppe 12, Цинциус 1984, 52. Despite Doerfer MT 47, Rozycki 76-77, TM cannot be borrowed from Mong.; but to be related, it has to go back to an earlier form like *pubta-kān.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *huwta
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: sack
Значение: мешок
Письменный монгольский: uɣuta, uuta (L 865)
Среднемонгольский: xuxuta (HY 20, SH), hutana (IM), ută (MA)
Халха: ūt
Бурятский: ūta
Калмыцкий: ūtǝ
Ордосский: ūta
Дунсянский: fuda
Баоаньский: fda, fuda
Шарыюгурский: ūta ( < lit.)
Монгорский: fūda (SM 101)
Комментарии: MGCD 395, 665.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-yuy,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *putakān
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: sack, bag
Значение: мешок, сумка
Эвенкийский: hutakān
Эвенский: hụtqan
Негидальский: xotakān
Литературный маньчжурский: fintaχa
Ульчский: pụta(n)
Орокский: pụta
Нанайский: pōtačã
Орочский: xuta(ka)
Удэйский: xuta`a (Корм. 307)
Солонский: ụtxã
Комментарии: ТМС 2, 356. Evk. > Dolg. utaka, hutaka (see Stachowski 247).
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-man,tunget-ulc,tunget-ork,tunget-nan,tunget-orc,tunget-ude,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *pampuki
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bellows
Русское значение: мехи
Древнеяпонский: pabuk(j)i
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 841
PROTO: *puwV (*puɣV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to blow
GERMMEAN: blasen
MRD: puva- (E) 'blasen, anblasen'
MAR: pue- (U B) 'blasen, wehen'
KHN: pŏɣ- (V), pŏw- (DN) 'blasen'
MAN: pow- (T), pūw-, pu- (LU), puw- (So.)
UGR: fúj-, fú- 'blasen, anblasen, wehen', fuvall- 'sanft blasen', föl-fúvód- 'sich aufblasen'
NEN: pū- (O) 'blasen, wehen'
ENC: fueŋa- (Ch.), fuasa- (B) 'blasen'
NGA: fuaĺiʔé-, fuarú-
SLK: puunga- (Ta.), puuwa- (Ke.), pūa- (Ty.)
KAM: pшʔ- 'blasen, pusten'
SAMM2: FU *puwi-
ADD: Koib. публя; Mot. халнамъ
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-samm2,uralet-add,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pu-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: надуваться, подниматься
MEANING: to expand, to rise
GRU: puw-
GRMEAN: подниматься (о тесте); puwn- заквашивать (тесто)
EGRMEAN: to rise (of dough); puwn- 'to leaven (dough)'
MEG: pu-
MGMEAN: кипеть; pu-n- 'кипятить'
EMGMEAN: to boil (intr.); pu-n- 'to boil (tr.)'
SVA: pw-
SVMEAN: надуваться, подниматься; pwin-, püjn- надувать, заквашивать
ESVMEAN: to expand, rise; pwin-, püjn- 'to blow up, to leaven'
LAZ: pu-; pun-
NOTES: ЭСКЯ 192, EWK 361. Ср. ностр. *ṗuɣV 'дуть' (ОСНЯ: ПИЕ *pu(H), ПТМ *pū- (?), урал. *pū[ɣ]a); из картв. Иллич-Свитыч относит сюда же сван. pūl 'дуновение'.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-grmean,kartet-egrmean,kartet-meg,kartet-mgmean,kartet-emgmean,kartet-sva,kartet-svmean,kartet-esvmean,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *poɣ-
Значение: smoke
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *pUg-ai (*-ɣ-)
Прателугу: *pog-
Праколами-гадаба: *pog
Прагонди-куи: *poɣ-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *pUg-ai (*-ɣ-)
Значение: smoke
PRNUM: PRNUM
Тамильский: pukai
Тамильское значение: smoke, mist, vapour, steam
Тамильские производные: (-v-, -nt-) to smoke, emit vapour or steam; (-pp-, -tt-) to cause to smoke; pukaiccal smoke; pukaippu smoking, fumigation; pukaivu smoking; pukār mist, fog, haze
Малаялам: puka
Малаяльское значение: smoke, vapour
Малаяльские производные: pukayuka to reek, look dim, be darkened by smoke; pukekka to fumigate, preserve or dry by smoke
Каннада: poge
Каннада значение: to smoke; n. smoke, steam, vapour
Кодагу: poge
Кодагу значение: smoke
Тулу: pugè, pogè
Тулу значение: smoke, vapour, fume
Тулу производные: pugeyuni to smoke; pugepuni, pogepuni to fumigate
Пранильгирийский: *pUg-ä
Номер по DED: 4240
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *pUg-ä
Значение: smoke, tobacco
PRNUM: PRNUM
Кота: peg
Тода: pax
Дополнительные формы: Also Kota pog, tobacco
Комментарии: Kota pog is regular; Kota peg probably is a dialectal form due to umlaut.
Номер по DED: 4240
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-addition,ktet-notes,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *pog-
Значение: smoke, fume
PRNUM: PRNUM
Телугу: poga
Диалектные формы (1): pova
Дополнительные формы: Also [1] pogayu, [2] povayu to smoke; [1] pogucu, [2] pogacu, (K also) [3] pogapu to smoke, fumigate, fry, season with spices; [1] pogapu, [2] pogupu frying, seasoning with spices
Номер по DED: 4240
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_2,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *pog
Значение: smoke
PRNUM: PRNUM
Колами: pog "smoke, tobacco"
Найкри: pog
Гадаба (диал. оллари): pog
Гадаба (салурский диалект): pōgu
Гадаба (кондекорский): pōgu
Дополнительные формы: Also Salur pogasur soot; Gadba_S3 pōga tobacco; pogḍ- (poguḍ-) to fill with smoke
Номер по DED: 4240
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-naikri,kogaet-ollari,kogaet-salur,kogaet-s_3,kogaet-addition,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *poɣ-
Значение: smoke
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *poj-
Конда: pogo
Пракуи-куви: *pōg-ṛi
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-kui,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *poj-
Значение: smoke; tobacco
PRNUM: PRNUM
Гомму: poyo "smoke"
Мурия: poyo "smoke"
Мария: poyo "smoke"
Сеони: poya "smoke"
Мария (Митчелл): pogo "tobacco"
Мария (Линд): pogā "tobacco"
Адилабадский: poya "smoke"
Дополнительные формы: Also Gondi_M poī smoke; Gondi_Mu poy- to smoke (intr.); Gondi_A (Su.) poyyūs- to season (curry)
Номер по DED: 4240
Номер по CVOTGD: 2372, 2398
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_g,gonet-gondi_mu,gonet-gondi_ma,gonet-gondi_s,gonet-gondi_m,gonet-gondi_l,gonet-gondi_a,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: pogo
MEANING: smoke
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 4240
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *pōg-ṛi
Значение: smoke
PRNUM: PRNUM
Кхуттия куи: pōkaṛi
Куви (Фитцджеральд): bhoiyi
Куви (Шульце): bōi
Сункараметта куви: bōyi
Парджа куви: bũy
Куви (Маханти): po'kaṛi
Куви (Израэль): bōyĩ
Комментарии: The inlaut consonant was a voiced one; this is confirmed by external CDR data and explains the voicening in Kuwi. In Kui, however, the opposite happened, and so the initial consonant remained intact (remember that we do not have the proper Kui form here, but only Khuttia form).
Номер по DED: 4240
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kuttia,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_s,kuiet-kuwi_su,kuiet-kuwi_p,kuiet-kuwi_mah,kuiet-kuwi_isr,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *puju-
PRNUM: PRNUM
MEANING: smoke, soot
RMEAN: дым, сажа
YUP: *puju-
INUP: *puju- (-ʁa-)
NEWCOM: Cf. KCh *puje 'cooked on vapour or fire, roasted meat, soot'.
REFER: 272
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-newcom,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *puju-
PRNUM: PRNUM
MEAN: smoke 1, soot 2
RMEAN: дым 1, сажа, копоть 2
SIR: //pujǝχ 2, [Vakh.] 1
CHAP: pujúq (t) 1, 2
NAUK: pujúk 2, 1
AAY: pujuq 1
CHGM: pujūvaq 'cigarette'
CAY: pujuq 1
NUN: pujoq* 1, 2
CED: 272
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *pụjų- (-ʁa-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: smoke 1, steam, fog 2, to smoke, to give off smoke 3, soot 4
RMEAN: дым 1, пар 2, дымить, коптить 3, сажа 4
SPI: pujuq 2
SPIS: W, KI pujoq* 1, 2, 4
NAI: pujuq 1 (from chimney), pujuq- 3, pujuala-, putcuala- 'to make steam or smoke'
NAIS: B pujoq*, pwijoq* 1, 2, 4, Qaw pujuq 1 (from chimney)
WCI: pujuq- 1, pujuq- 3, pujuaʁuk 'kind of weather when powder snow in air is like smoke'
WCIS: M pujoq* 'fog'
ECI: pujuq 2, 1 (tobacco), pujuq- 'to give off steam', pujuʁaq- 'to be a light mist'
ECIS: Iti pujuʁaq, pujuqqiq 'light mist'
GRI: pujuq (pujoq*) 1, 2, 'mist', pujū̆ʁ- 3, pujuʁak 'frost smoke', puju(ʁ)alak 'dust'
CED: 272
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-ecis,inupet-gri,inupet-ced,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *fiʔ-
MEANING: blow
PRNUM: PRNUM
семитский: *pVʔVy- 'blow off'
западночадский: *fiH- 'blow' 1, 'dry' 2, 'blow nose' 3
центральночадский: *faH- 'blow'
южнокушитские: *fiʔ-/*fuʔ- 'catch one's breath, rest' 1, 'sniff, snuff up' 2
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-wch,afaset-cch,afaset-scu,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1070
PROTO: *pVʔVy-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'blow off'
еврейский (иврит): pʔy
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-hbr,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *fiʔ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'blow' 1, 'dry' 2, 'blow nose' 3
Сура: fii 1,2 [JgS]
Ангас: fii 1, 2 [Fl]
Дера: pḗ 3 [NmK]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-sur,wchet-ang,wchet-der,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *fa/iH-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'blow'
Тера: pi [Nm]
Бура: fia [Ann]
Мофу: -f-́ [BMof]
Гисига: fe [LGis]
BLD: évè [BMad]
Даба: ʔùf [CLR: 33]
Гуде: ufi [CLR: 33]
Логоне: fa [CLR]
Будума=Едина: pha, fá [CLR]
Зиме-Батна: fóʔó [Sa]
NOTES: -v- < -f- in Mada, met. in Daba and Gude. Also C 12 *foʔ- 'to blow' [Sy: 48] , tha latter ma go to *fwḥ- (HSED813)
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-ter,cchet-bur,cchet-mof,cchet-gis,cchet-bld,cchet-dab,cchet-gde,cchet-log,cchet-bud,cchet-zbt,cchet-notes,

Новый запрос


Южно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *fiʔ-/*fuʔ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'catch one's breath, rest' 1, 'sniff, snuff up' 2
аса-араманик: fuʔ-it- 1
квадза (нгомвья): fiʔ- 2
NOTES: Secondary *-u-.
scuet-prnum,scuet-meaning,scuet-asa,scuet-kwz,scuet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3950671997003
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов